logo


La lettre de motivation a, en Allemagne, pour objectif d’expliquer votre projet professionnel de manière exhaustive et informative. C’est l’occasion de formuler précisément ce qui fait que vous êtes le/la candidat(e) idéal(e) pour l’entreprise que vous démarchez. Ces règles valent tant pour l’Allemagne que pour d’autres pays.

Formulez la lettre de manière à coller au plus près à l’entreprise : reprenez le vocabulaire utilisé par l’entreprise pour se présenter dans ses documents publicitaires ou sur son site internet.
Présentez votre candidature non pas comme une demande d’emploi ou de stage mais plutôt comme une offre de services précise à l’entreprise. Mettez en valeur pour cela les expériences acquises. Et dites-vous que ce qui compte est moins le nom de l’école française (quel que soit son prestige) que vous avez fréquentée que ce que vous êtes capable de faire. C’est le moment ou jamais de faire votre bilan de compétences!

Référez-vous dans votre lettre à la position pour laquelle vous postulez : n’oubliez pas notamment de donner un objet à votre lettre ! Essayez d’établir un lien logique entre les exigences de l’offre d’emploi et votre qualification, vos expériences professionnelles, ou votre engagement associatif, et donnez les raisons de votre motivation pour cet emploi. La lettre ne doit pas dépasser deux pages de format A4, une page dense est suffisante. Efforcez-vous de piquer la curiosité de votre interlocuteur.

Vous pouvez structurer la lettre en 4 paragraphes :

  • Introduction : faites référence à l’annonce de l’entreprise ou à son activité.
  • Présentez votre profil et les raisons pour lesquelles vous vous intéressez à un domaine d’activité et cette entreprise en particulier
  • Démontrez que vous avez les capacités requises pour le poste en décrivant précisément vos expériences et en mettant vos qualités et compétences en avant. Utilisez le vocabulaire de l’annonce. Pour une candidature spontanée, mettez en lumière quelles compétences vous pouvez mettre en œuvre pour l’entreprise.
  • Terminez par le souhait de rencontrer votre interlocuteur et le convaincre de votre motivation/vos compétences. Proposez aussi un rendez-vous téléphonique. La formule de politesse finale, simple et directe „Mit freundlichen Grüßen“ est de rigueur.

 

Votre lettre de motivation est également une vitrine de votre niveau d’allemand. Si votre niveau n’est pas excellent, ne faites pas de fioritures et ne tentez pas d’écrire une lettre calquée sur un modèle français. Soyez honnête avec votre interlocuteur sur votre niveau d’allemand : le contraire pourrait vous desservir en cas d’entretien d’embauche. Toutefois, faites impérativement corriger l’orthographe et la grammaire ! Là aussi, le CFB peut vous aider.

Candidature pour un stage

Ne présentez pas cette étape comme un martyr ou un mal nécessaire. Ne parlez pas seulement de ce qui vous intéresse, rédigez votre lettre en mettant en avant ce que vous apportez à l’entreprise, ce qu’elle a à gagner à vous embaucher pour un stage ou un job. Accentuez le fait que vous voyez ce stage comme une chance d’apprendre de nouvelles choses, comme le défi d’une nouvelle expérience.

Exemples d’expressions pour commencer votre lettre

Si votre niveau d’allemand le permet, n’hésitez pas à débuter votre lettre de motivation par une formule accrocheuse, pour retenir l’attention de votre interlocuteur. Dans le cas contraire, certaines formules types vous permettent d’entamer votre lettre correctement.

Candidature suite à une annonce

  • Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige im (Journal) vom (date) gelesen und möchte mich als (fonction décrite dans l’annonce) bei Ihnen bewerben.
  • In Ihrer Stellenanzeige im …… vom …… suchen Sie eine(n) engagierte(n) …
  • Die von Ihnen angebotene Stelle im…….. vom ……….. als ……………………… hat mein Interesse geweckt.

 

Candidature spontanée

  • Als international tätiges Unternehmen erweitern Sie mit Erfolg seit zwei Jahren Ihre Aktivitäten in Frankreich und Spanien. Ich spreche fließend die beiden Sprachen und möchte Ihr Unternehmen im Export-Bereich sehr gern unterstützen.
  • Als marktführender Spezialist für Unternehmenssoftware bieten Sie eine breite Palette maßgeschneiderter Produkte an. Ich bin Programmierer/in und möchte Ihrem Unternehmen meine Erfahrung zur Verfügung stellen.

 

Exemples d’expressions pour finir la lettre

  • Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen in einem persönlichen Gespräch – vorab auch gern telefonisch – zur Verfügung, und verbleibe mit freundlichen Grüßen (signature)
  • Sollten Ihnen meine Bewerbungsunterlagen zusagen, stehe ich Ihnen gern zu einem Vorstellungsgespräch zur Verfügung.
  • Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mir die Chance anbieten würden, Sie in einem persönlichen Gespräch von meinen Kompetenzen zu überzeugen, und verbleibe mit freundlichen Grüßen (signature)

 

Voici un exemple de lettre de motivation pour vous aider.