|
|
Newsletter Centre Français de Berlin
|
|
|
|
L'actu du CFB // Ganz aktuell im CFB
|
|
|
|
31.01. Klimatalk: Année décisive ? / Entscheidendes Jahr?
| |
Das CFB organisiert in Zusammenarbeit mit XR Berlin und dem DFJW am 31. Januar anstatt eines Neujahrsempfangs eine besondere Veranstaltung mit dem Ziel, sich unter dem Motto „2020 entscheidendes Jahr?“, zur Klimakrise auszutauschen. Event auf Deutsch und Französisch, Eintritt frei.
*** Le CFB, en coopération avec XR Berlin et l'OFAJ, organise un événement spécial le 31 janvier avec pour objectif de faire un point sur la crise climatique selon la devise "2020 - une année décisive". Évènement en français et en allemand, entrée gratuite. Inscription à event@centre-francais.de, merci de préciser si vous comprenez l’allemand ou non.
|
|
|
|
|
|
Ausschreibung: „Kritische Reise durch die Festivals“ // Appel à candidatures : « Parcours critique aux festivals » BERLIN-AVIGNON
|
|
Die „Kritische Reise durch die Festivals“ beim Berliner Theatertreffen & Performing Arts Festival Berlin vom 15. bis 22. Mai 2020 sowie vom 06. bis 13. Juli 2020 beim Festival d‘Avignon bietet die einmalige Möglichkeit, drei Theaterfestivals aus unterschiedlichen Perspektiven kennenzulernen und zu hinterfragen. Neben kritischen Diskussionen und Praxis stehen Gespräche mit Kulturschaffenden, Künstler·inne·n und Expert·inn·en der Theaterszene auf dem Programm. Mit Unterstützung des DFJW. Mehr Infos / Kontakt: cozic@centre-francais.de *** Le « Parcours critique aux Festivals » : Theatertreffen et Performing Arts Festival Berlin du 15 au 22 mai 2020 – Festival d’Avignon du 06 au 13 juillet 2020 offre une possibilité unique de découvrir et de questionner trois festivals de théâtre sous différentes perspectives. En dehors des discussions critiques et de la pratique, vous aurez aussi l’occasion de rencontrer et d’échanger avec des professionnel·le·s et expert·e·s du théâtre. Avec le soutien de l’OFAJ. Plus d’informations / Contact : cozic@centre-francais.de
|
|
|
|
|
|
30.01.: Konzert // Concert Lukas Meister : "Leuchten"
|
|
Nachdem der Berliner Liedermacher Lukas Meister in den letzten Jahren hauptsächlich auf Bühnen außerhalb der Hauptstadt stand, gibt es nun endlich wieder ein Konzert in der Heimat: Der Wahlweddinger präsentiert sein aktuelles Album im CFB: „Leuchten“, ein paar ältere Songs und natürlich brandneue Stücke. Eintritt: 10 € Abendkasse, 9€ im VVK auf eventbrite. *** Après des années à se produire en dehors de Berlin, l'auteur-compositeur-interprète berlinois Lukas Meister présente enfin un concert dans sa ville natale : le ‘’Weddinger’’ de cœur présentera son album actuel au CFB : "Leuchten", quelques anciennes chansons et bien sûr des morceaux inédits. Entrée : 10€ sur place, 9€ en prévente sur eventbrite. ©Timmy Hargesheimer
|
|
|
|
|
|
Maison des Francophonies
|
|
|
|
Visites scolaires des Ambassades francophones de Berlin / Mars - Juin 2020
| |
Les Ambassades et Délégations souhaitant ou recevoir, ou visiter une école afin de faire la promotion de leur pays et de permettre d'afficher la richesse de la francophonie sont invitées à remplir ce formulaire en ligne.
|
|
|
|
|
|
Um den // autour du 22.01.2020 - Entdeckungstage // Journées découverte
|
|
Das CFB nimmt an der Initiative „Deutsch-französischer Entdeckungstag“ des DFJW teil und bietet wie jedes Jahr eine Vorstellung der Aktivitäten des CFB an: mit Sprachanimationen sowie einem interaktiven kulturellen Programm für Schulklassen mit Schwerpunkt Humor als Lehrmethode. Anmeldung & mehr Infos: event@centre-francais.de
*** Le CFB participe à l’initiative « Journée découverte franco-allemande » de l’OFAJ et propose comme chaque année une découverte du Centre avec des animations linguistiques ainsi qu‘un programme culturel interactif à destination de groupes scolaires avec un accent sur l’humour comme vecteur d‘apprentissage. Inscription & plus d’infos : event@centre-francais.de
|
|
|
|
|
|
Bureau de la mobilité professionnelle // Büro für berufliche Mobilität
|
|
|
|
Engere Kooperation mit Emploi Allemagne // Emploi Allemagne et le CFB renforcent leur coopération pour 2020
| |
Der Verein Emploi Allemagne und das CFB werden 2020 ihre Kooperation verstärken, um den frankophonen Berliner·inne·n eine qualitativ hochwertige Beratung anbieten zu können und somit ihren Zugang zum Berliner Arbeitsmarkt zu erleichtern. In den folgenden Monaten werden erneut Coachings stattfinden. Verpassen Sie die nächsten Termine nicht und verfolgen Sie unsere Aktualität auf Facebook, um sich diese Chance nicht entgehen zu lassen! *** L’association Emploi Allemagne et le Centre Français de Berlin vont renforcer en 2020 leur coopération pour proposer un accompagnement de qualité aux Berlinois·e·s francophones et leur transmettre les clés pour rejoindre le marché de l’emploi à Berlin grâce à de nouveaux ateliers de coaching au cours des prochains mois. Ne ratez pas nos prochains rendez-vous et suivez notre actualité sur Facebook pour ne rien manquer de ces opportunités !
|
|
|
|
|
|
Das Programm „Mon apprentissage européen“: Die berufliche Mobilität unserer Azubis in Bildern! // Programme « mon apprentissage européen » : La mobilité des apprenti·e·s en images !
|
|
Dank unserer Partnerschaft mit Allianz in Frankreich konnten wir es in diesem Jahr noch mehr Jugendlichen ermöglichen, eine berufliche Mobilitätserfahrung in Berlin zu erleben. Dazu haben wir ihnen eine interkulturelle und sprachliche Vorbereitungswoche vor Beginn ihres Praktikums angeboten. Um besser zu verstehen, was diese Erfahrung für die Jugendlichen und die Partnerunternehmen bedeutet, könnt ihr die vier Folgen unserer Mini-Serie auf Youtube entdecken! Hier geht's lang. *** Grâce à notre partenariat avec Allianz en France, nous avons pu permettre à davantage de jeunes de réaliser une mobilité professionnelle à Berlin cette année et leur avons offert une semaine de formation linguistique et culturelle en amont de leur stage. Pour mieux comprendre ce que représente cette expérience pour les jeunes et les entreprises partenaires, découvrez les 4 épisodes de notre mini-série sur Youtube !
|
|
|
|
|
|
Lust auf ein interkulturelles Abenteuer in den eigenen vier Wänden? // Envie de vivre une aventure interculturelle entre les quatre murs de votre maison ?
| |
Sie haben schon einmal daran gedacht, sich bisher aber noch nicht getraut? Junge französische Auszubildende entwickeln in Berliner Betrieben ihre beruflichen Kompetenzen weiter (Erasmus+ sei Dank) und entdecken an den Wochenenden gemeinsam mit ihren Klassenkamerad·inn·en die Hauptstadt. Gastfamilie zu werden bedeutet ein interkulturelles Abenteuer in den eigenen vier Wänden. Wir empfangen regelmäßig Auszubildende für 3-4 wöchige Aufenthalte. Warum nicht auch mal bei Ihnen zu Hause? Mehr Infos unter: mobil@centre-francais.de. *** Vous y avez déjà pensé mais vous ne vous lancez pas ? Les jeunes apprenti·e·s français·e·s expérimentent leurs compétences professionnelles dans les entreprises berlinoises (merci Erasmus+) et leur autonomie les weekends en découvrant Berlin avec leurs camarades de classe. Devenir famille d’accueil signifie vivre l’interculturalité entre ses propres murs ! Nous accueillons régulièrement de nouveaux apprenti·e·s pour des séjours de 3 à 4 semaines. Pourquoi pas chez vous ? Renseignements : mobil@centre-francais.de.
|
|
|
|
|
|
Wir wünschen unseren Partnerunternehmen ein Frohes Neues Jahr! // Une belle et heureuse année 2020 à nos entreprises partenaires !
|
|
Im Jahr 2019 hat das Büro für berufliche Mobilität 182 Auszubildenden ermöglicht, ein Praktikum in Berlin zu absolvieren. Wir bedanken uns bei allen Unternehmen, die junge Praktikant·inne·n empfangen haben, damit sie eine unvergessliche berufliche Erfahrung erleben konnten. Wir wünschen Ihnen ein frohes neues Jahr 2020 und hoffen, dass wir auch im kommenden Jahr die Gelegenheit und das Glück haben werden, wieder zusammen zu arbeiten. *** En 2019, le bureau de la mobilité professionnelle a permis à 182 apprenti·e·s de réaliser un stage à Berlin. Nous souhaitons remercier toutes les entreprises qui ont accueilli de jeunes stagiaires afin qu’ils et elles puissent vivre une expérience professionnelle inoubliable et nous leur souhaitons une belle et heureuse année 2020, en espérant que nous aurons l’occasion et la chance de pouvoir travailler de nouveau ensemble.
|
|
|
|
|
|
Programme Voltaire // Voltaire-Programm
|
|
|
|
20 Jahre Voltaire // 20 ans Voltaire
| |
Alle Bewerbungen sind bei uns eingegangen! Anfang Januar findet die Zuteilung der Austauschpartner·innen statt, und dann kann der neue Voltaire-Jahrgang schon bald ins Abenteuer starten! Die Jubiläumsfeier Voltaire 20 rückt auch immer näher – wir haben schon viele interessante Rückmeldungen bekommen und freuen uns auf all die bekannten Gesichter, die wir im Mai 2020 bei uns im CFB begrüßen dürfen! *** Toutes les candidatures sont arrivées à la Centrale Voltaire ! L’appariement des correspondant·e·s se déroulera en janvier et la promotion 2020/21 partira bientôt à l’aventure ! La fête des 20 ans du Programme Voltaire se rapproche de plus en plus – nous avons déjà eu beaucoup de retours intéressants et avons hâte de revoir les ancien·ne·s qui viendront célébrer avec nous en mai 2020 au CFB !
|
|
|
|
|
|
Für folgende Austauschprojekte kann man sich noch anmelden // Les inscriptions sont ouvertes pour les échanges suivants
|
|
- Werde Minister, deutsch-französische Jugendbegegnung zum Thema Politik und Partizipation vom 25. Februar bis zum 2 März 2020 in Berlin.
- Intensiver Tandemsprachkurs Deutsch-Französisch vom 04.-18. Juli 2020 in Marseille und in Berlin! // Cours de langue intensif en tandem Français – Allemand du 4 au 18 juillet 2020 à Marseille et à Berlin !
- Grundausbildung zum / zur interkulturellen Jugendleiter·in Deutschland-Frankreich-Spanien vom 29. Mai bis zum 5. Juni 2020 in Berlin, vom 3.-10. Oktober 2020 in Trasmulas bei Granada und 2021 bei Paris. // Formation de base à l’animation interculturelle France-Allemagne-Espagne du 29 mai au 5 juin 2020 à Berlin, du 3 au 10 octobre à Trasmulas (Grenade) et en 2021 en Ile-de-France.
- Das Theater und ich, deutsch-französisch-ukrainische Theaterbegegnung vom 11. bis zum 18. April 2020 in der Bretagne (Frankreich) und vom 10.-17. Juli in Lwiw, Ukraine. // Le théâtre et moi, une rencontre théâtrale germano-franco-ukrainienne du 11 au 18 avril 2020 en Bretagne (France) et du 10 au 17 juillet à Lviv, Ukraine.
- Jung und rebellisch, deutsch-französisch-mazedonische Jugendbegegnung zum Thema Umwelt und Garten, vom 19. bis zum 26. Juli 2020 in Berlin und später in Frankreich und in Mazedonien. // Jeunes et rebelles, échange germano-franco-macédonien sur le thème de l'environnement et du jardin, du 19 au 26 juillet 2020 à Berlin, puis en France et en Macédoine.
- Vom Acker auf den Teller, deutsch-französisch-palästinensische Begegnung zum Thema Ernährungssouveränität, Nachhaltigkeit und Menschenrechte, vom 4. bis zum 11. Juli 2020 in Marseille, Frankreich, vom 23. November bis zum 05. Dezember 2020 (voraussichtlich) in Ramallah, Palästina, und 2021 in Berlin // Du terrain à l'assiette, rencontre franco-germano-palestinienne sur le thème de la souveraineté alimentaire, de la durabilité et des droits de l'Homme, du 4 au 11 juillet 2020 à Marseille, France, du 23 novembre au 5 décembre 2020 (probablement) à Ramallah, Palestine, et en 2021 à Berlin.
Alle Austauschprojekte finden Sie in unserem Kalender // Retrouvez tous nos projets sur notre calendrier !
|
|
|
|
|
|
Nos partenaires vous informent // Unsere Partner informieren
|
|
|
|
25.01. um 16 Uhr: Konzert des Freien Theater-Kinderchors Berlin im City Kino
| |
UND DAS SCHIFF MIT 8 SEGELN UND MIT 50 KANONEN WIRD ENTSCHWINDEN MIT MIR… Der Freie Theater-Kinderchor Berlin ist zum zweiten Mal im City Kino zu Gast und bringt eine Musik-Theater-Produktion mit 32 Kinder von 5-16 Jahren zur Aufführung! Herzliche Einladung! Eintritt frei! Mehr Infos gibt es hier. *** ET LE BATEAU AVEC HUIT VOILES ET 50 CANONS PARTIRA AVEC MOI... Le Freie Theater-Kinderchor Berlin se produira pour la deuxième fois au City Kino et présentera une production de théâtre musical avec 32 enfants de 5 à 16 ans ! Vous êtes cordialement invité·e·s ! Entrée gratuite ! Plus d'informations ici.
|
|
|
|
|
|
Programm City Kino Wedding // Programme City Kino Wedding
|
|
Um keinen der aktuellen Filme zu verpassen, schauen Sie in das aktuelle Programm des City Kino Wedding. // Pour ne rien manquer de l’actualité cinéma du moment, consultez le programme actuel du City Kino Wedding.
|
|
|
|
|
|
Centre Français de Berlin gGmbH Müllerstrasse 74 13349 Berlin Directeur / Geschäftsführer: Florian Fangmann info@centre-francais.de
|
|
|
|
|
Vous avez reçu cet email parce que vous vous êtes inscrit·e à la Newsletter du Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de. Si vous ne voulez plus recevoir d'email merci de cliquer sur le lien de désinscription en haut de page // Sie erhalten diese Mail, weil Sie sich für den Newsletter des Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de angemeldet haben. Wenn Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den Link am Anfang des Newsletters. © 2019 Centre Français de Berlin gGmbH - Tous droits réservés - Alle Rechte vorbehalten
|
|
|
|