version en ligne | désinscription
‌
logovs2-cfb

‌
‌

Newsletter locale - Juillet 2024
// Lokale Infos - Juli 2024

‌
headline
‌

Was findet im CFB statt? // Que se passe-t-il au CFB ?

‌
‌

EM 2024: Public Viewing im CFB! // Public Viewing au CFB ! 

‌ 10-2

Unsere Public-Viewing-Leinwand für die EM 2024 ist da! Ab dem Achtelfinale (ab dem 29.6.) werden wir ALLE SPIELE sowohl drinnen, als auch draußen zeigen und dazu noch Workshops mit unserem Partner Casablanca gGmbH anbieten. Eintritt frei!

Unter anderem stehen auf dem Programm: Streetsoccer, Diskussionen, Graffiti & DIY-Mitmachaktivitäten, eSport & DJ-Sets.
***
Notre écran géant pour la diffusion de l'Euro 2024 est en place ! À partir des huitièmes de finale (le 29 juin), nous diffuserons TOUS LES MATCHS à l'intérieur du ciné mais aussi à l'extérieur dans la cours du CFB, et nous vous proposerons également des ateliers en collaboration avec notre partenaire Casablanca gGmbH.

Au programme, entre autres : street soccer, discussions, graffiti et activités DIY participatives, eSport et sets de DJ. Entrée gratuite!

EM-Programm im CFB
‌
‌

06.07. - URBAN CULTURES FESTIVAL

affiche-ucf ‌

CFB goes street am 06.07. von 14 bis 18 Uhr mit dem Urban Cultures Festival!

Auf dem Programm: Street Soccer, Pana K.O., Dance-Battle zu den Beats von ITSWHY, moderiert von IMAN aka HONEST und in Anwesenheit der französischen Hip-Hop-Truppe von Khady Fofana, Beat Box mit u.a. dem Berliner El Grande, Open Mic mit den Juniors von Gangway e.V. & vieles mehr! Eintritt frei!
***
CFB goes street le 06.07 de 14h à 18h avec le Urban Cultures Festival. Au programme Street Soccer, Pana K.O., battle de danse sur les beats de ITSWHY animée par IMAN aka HONEST et en présence de la troupe française de hip-hop de Khady Fofana, Beat Box avec entre autres le Berlinois El Grande, Open Mic avec les juniors de Gangway e.V. & bien plus encore ! Entrée gratuite !

Mehr Infos über das Programm
‌
‌

04.07. - Aufführung eines dt.-frz. Theaterstück  // Représentation d'une pièce de théâtre fr-all au City Kino Wedding

‌ IMG_5692

Am Donnerstag, den 04.07.2024, findet um 20 Uhr eine deutsch-französische Theateraufführung im City Kino Wedding im CFB statt. Die Theatergruppe einer deutsch-französischen Begegnung präsentiert die Ergebnisse ihrer gemeinsamen Arbeit.

Erlebt eine einzigartige Aufführung, die Brücken zwischen zwei Kulturen schlägt und zeigt, wie Kunst Menschen zusammenbringen kann. Lasst euch von der Begeisterung und dem Talent der jungen Schauspieler*innen verzaubern und genießt einen Abend voller Emotionen und inspirierender Momente, den ihr nie vergessen werdet! Unterstützt vom DFJW.
***
Le jeudi 4 juillet prochain, à 20h, une représentation théâtrale franco-allemande aura lieu au City-Kino Wedding. La troupe de théâtre d'une rencontre franco-allemande présentera les résultats de leur travaux communs. Venez découvrir une performance unique qui construit des ponts entre deux cultures et montre comment l'art peut rassembler les gens. Laissez-vous enchanter par l'enthousiasme et le talent des jeunes talents et profitez d'une soirée pleine d'émotions et de moments inspirants que vous n'êtes pas prêt·es d'oublier ! Soutenu par l'OFAJ.

Mehr Infos über den Austausch // Plus d'infos sur leur parcours
‌
‌

Mein Wedding 2024 : Kunstwettbewerb //  Concours artistique

grafik-2 ‌

Die Teilnehmer·innen konnten ihre Kreativität zum Ausdruck bringen, indem sie Wedding in verschiedenen Formen darstellten.

Der Wettbewerb stieß auf großes Interesse und es wurden über 80 Bewerbungen eingereicht!  Die Einsendefrist ist nun abgelaufen und die Jurysitzung zur Auswahl der Gewinner·innen findet am 3. Juli statt. Es werden 10 bis 13 Werke ausgewählt und die drei Gewinner mit Preisen ausgezeichnet.

Die Werke werden dann ab Ende August in der Müllerstraße ausgestellt. Schauen Sie doch im Spätsommer mal vorbei!
***
Les participant·e·s ont pu exprimer leur créativité en représentant Wedding sous différentes formes. Le concours a suscité un grand intérêt avec plus de 80 candidatures soumises ! La date limite de soumission est désormais dépassée et la réunion du jury pour sélectionner les gagnant·e·s aura lieu le 3 juillet. Entre 10 et 13 œuvres seront sélectionnées et les trois lauréats seront récompensés par des prix. Les œuvres seront ensuite exposées à la fin du mois d'août dans la Müllerstraße. Venez donc y faire un tour à la fin de l'été !

‌
‌
‌
‌
‌

Was war los im Juni im CFB? // Que s'est-il passé en juin au CFB ?

‌
‌

Schulkino zum Thema Sport // Cinéma pour les écoles, sur le théme du sport

12-2 ‌

Anlässlich der EM und der Olympischen Spiele in Frankreich haben ca. 400 Schüler*innen aus Berlin und Brandenburg an Schulkinovorstellungen des CFB teilgenommen. Es wurden fünf kostenlose Vorstellungen organisiert, um die Filme Allons Enfants und Marinette auf Französisch mit deutschen Untertiteln zu zeigen! Im Mittelpunkt standen die Welt des Fußballs und des Balletts und deren Zugänglichkeit für Frauen oder junge Bewohner*innen marginalisierter Viertel 🎞✨
***
Ces dernières semaines, le CFB a accueilli près de 400 élèves dans la cadre de projections de films autour du sport à l’occasion de l’EURO et des JO 2024. Lors des cinq séances proposées gratuitement, les classes berlinoises et brandebourgeoises ont pu regarder les films Allons Enfants et Marinette en français sous-titré allemand ! Le monde du football et de la danse, et leur accessibilité aux femmes ou aux personnes habitant des quartiers marginalisés étaient au centre de notre programme 🎞✨

‌
‌

FÊTE DE LA MUSIQUE 2024

‌ fete-de-la-musique-2024_cam-2-130

Zum Sommeranfang am 21. Juni wird immer im Centre Francais de Berlin die „Fête de la Musique“ gefeiert. Der längste Tag und die kürzeste Nacht des Jahres sind seit jeher ein Festtag, der ganz besonders in Frankreich, aber auch in Deutschland zelebriert wird. ☀️

Es kamen trotz Regens zu Beginn über 1.000 Gäste. Danke an alle, die mitgemacht und zur Musik getanzt haben, und mit uns den Sommeranfang gebührend gefeiert haben. Bis bald im CFB!

Vielen lieben Dank an Fête Berlin, OFAJ/DFJW, LSB Berlin, Pfeffersport e.V., Streetball team Berlin, Chez Gustave, Boxi Barré, Atomic Fruit, Kama Orchestra, Berlin UEFA 2024 und City Kino Wedding. Die Greener Fête de la Musique im CFB findet im Rahmen des Fußballkultursommers Berlin 2024 statt.

Aftermovie des Fêtes 👀
‌
‌

fete-de-la-musique-2024_cam-1-41 ‌

C‘est comme toujours le 21 juin - le jour le plus long et la nuit la plus courte de l’année - qu’on célèbre la „Fête de la Musique“ au Centre Français de Berlin. C’est une tradition en France, mais également en Allemagne, pour marquer le début de l’été. ☀️

Vous étiez des milliers hier à Berlin pour accueillir l’été en musique comme il se doit. Quelle fête incroyable ! Merci à tous•tes d‘être venu•es danser et célébrer avec nous le début de l’été. À bientôt au CFB !

Un grand merci à Fête Berlin, OFAJ/DFJW, LSB Berlin, Pfeffersport e.V., Streetball team Berlin, chez Gustave, Boxi Barré, Atomic Fruit, Kama Orchestra, Berlin UEFA 2024 et le City Kino Wedding.

👀 le mini-film de la Fête de la Musique !
‌
‌

Sophiensaele in Residenz im CFB // Sophiensaele en résidence au CFB

‌ yvonnesembene_csasha-nflx

Das CFB hatte erneut das Vergnügen, seinen Partner von den Sophiensaelen für eine Residenz zu begrüßen, die diese Woche beendet wurde.

Einen Monat lang arbeitete Yvonne Sambene, eine Tanzkünstlerin und kritische Beobachterin aus Berlin, an ihrer neuen Kreation, die sich mit Kirche und Patriarchat durch zeitgenössischen Tanz auseinandersetzt, und präsentierte diese in einem Showing im Studio des CFB.

Weitere Informationen und Fotos werden bald auf unserem Blog verfügbar sein.

Das CFB freut sich darauf, Ende August seine nächste Langzeitresidenz mit seinem belgischen Partner L'L zu beginnen!
***
Le CFB a de nouveau eu le plaisir d'accueillir ses partenaires du Sophiensaele pour une résidence qui s'est terminée cette semaine. Pendant un mois, Yvonne Sambene, une artiste de danse et observatrice critique de Berlin, a travaillé sur sa nouvelle création qui aborde l'église et le patriarcat à travers la danse contemporaine, et l'a présentée lors d'une démonstration dans le studio du CFB.
Des informations supplémentaires et des photos seront bientôt disponibles sur notre blog.
Le CFB se réjouit de commencer fin août sa prochaine résidence de longue durée avec son partenaire belge L'L !

Read More
‌
‌
‌
‌
‌

[Partenaires // Kooperationspartner]

‌
‌

Rettet das Gemüse! Ein Brunnen für den Spörgelhof // Sauvons les légumes ! Un puits pour la ferme Spörgelhof

‌ solawie
Gemüsefreund*innen, eure Mithilfe ist gefragt: Hitzestress und Regenmangel machen unserem Gemüse das Leben schwer. Eine Verschlammung unseres alten Brunnens wird ein immer höheres Risiko, weshalb wir einen neuen, gemeinschaftsfinanzierten Brunnen bauen wollen. Bitte helft uns, eine saftige Ernte für die kommenden Jahre und Jahrzehnte zu sichern!
***
Amoureux des légumes, votre aide est sollicitée : le stress thermique et le manque de pluie rendent la vie difficile à nos légumes. L'envasement de notre ancien puits devient un risque de plus en plus important, c'est pourquoi nous voulons construire un nouveau puits financé par la communauté. Aidez-nous à garantir une récolte abondante pour les années et décennies à venir !
Eine Spende machen // Faire un don
‌
‌

01.07.: Vorführung des Films Follia // Projection du film Follia

FOLLIA ‌

Sondervorführung des Films Follia im Babylon Berlin-Mitte am 01.07. um 20 Uhr
***
Projection spéciale du film Follia  au cinéma Babylon Berlin Mitte le 01.07 à 20:00 

Trailer ansehen // Voir la bande annonce
‌
‌

05.07.: "10. Pêle-mêle zum Schuljahresende" // "10ème Pêle-mêle de fin d'année scolaire" 

Der Verband der Französischlehrerinnen und -lehrer (Landesverband Berlin), das Institut Français Berlin und die Verlage Ernst Klett Verlag und Ernst Klett Sprachen laden Sie herzlich ein, am Französisch-Tag „10. Pêle-mêle zum Schuljahresende“ teilzunehmen, der am Freitag, den 5. Juli 2024, ab 16:00 Uhr stattfindet. Anmeldungen mit Angabe der gewünschten Workshops bitte bis zum 26. Juni 2024 per E-Mail an
vdf-berlin@gmx.de.
***
L'association des professeurs de français (Landesverband Berlin), l'Institut Français de Berlin et les éditions Ernst Klett Verlag et Ernst Klett Sprachen vous invitent à participer à la Journée professionnelle de français "10ème Pêle-mêle de fin d'année scolaire", le vendredi 05 juillet 2024 à partir de 16h00. Inscription avec indication des ateliers souhaités jusqu'au 26 juin 2024 par mail à vdf-berlin@gmx.de

Mehr Infos // Plus d'Infos
‌
‌

05.-06.07.: Konzerte Berliner Capella // Concerts Berliner Capella

Plakat Quadrat1 ‌

Die Berliner Capella veranstaltet im Juli Konzerte, bei denen die außergewöhnliche Chor-Oper "Tristia" des französischen Komponisten Philippe Hersant (*1948) in der Parochialkirche aufgeführt wird. Am 5. Juli wird der Komponist sogar anwesend sein und einige Worte an das Publikum richten.
***
La Berliner Capella organise des concerts en juillet, lors desquels sera présenté l'extraordinaire opéra choral "Tristia" du compositeur français Philippe Hersant (*1948) dans l'église Parochialkirche. Le 5 juillet, le compositeur sera même présent et adressera quelques mots au public.

Tickets kaufen // Acheter un ticket
‌
‌

10.07.: Konferenz: Der Abzug der Alliierten aus Berlin // Conférences : Le retrait des Alliés de Berlin 

‌ 240523_sbm_abzug_der_alliierten_online-grafiken_3x2_lowres

Am Mittwoch, den 10. Juli um 19:00 Uhr und am Freitag, den 12. Juli um 16:30 Uhr finden Konferenzen statt, die sich mit der Bilanz der Alliierten Besatzung bis 1994, den Bedingungen des Abzugs und seiner Umsetzung sowie den Auswirkungen dieses Abzugs auf die Stadt Berlin befassen.

Begleitend zur Konferenz werden im Museum Berlin-Karlshorst Fotografien von Christian Adam präsentiert: 'Hinterlassenschaften. Sowjetische und amerikanische Kasernen in großformatigen Fotografien".
***
Mercredi 10 juillet à 19h00 et vendredi 12 juillet à 16h30, assistez aux conférences qui porteront sur le bilan de l'occupation des Alliés jusqu'en 1994, sur les conditions du retrait et de sa mise en œuvre, ainsi que sur les conséquences que ce retrait a eues pour la ville de Berlin.

En marge de la conférence, des photographies de Christian Adam seront présentées au musée de Berlin-Karlshorst : "Hinterlassenschaften. Les casernes soviétiques et américaines en photographies grand format".

Mehr Infos // Plus d'infos
‌
‌

13.07.: #TeamEuropa Jugend- und Familienfest zur UEFA Euro 2024 // #TeamEuropa Fête de la jeunesse et de la famille pour l'UEFA Euro 2024

‌ LS_TeamEuropa_Jugendfest-EM_Instagram_01-3

Das Jugend- und Familienfest findet am 13. Juli 2024 im Haus der Fußballkulturen in Prenzlauer Berg und im Jahn-Sportpark statt. Auf dem Festivalgelände gibt es zahlreiche kostenlose Aktivitäten: Bubble Soccer, Rollstuhlsport, XXL Darts, Hula-Hoop, eine Graffitiwand, die Ausstellung 'Wünsche für Europa' und vieles mehr.

Kommt vorbei, nehmt an den vielen kostenlosen Aktivitäten teil und verbringt einen tollen Tag im Herzen von Berlin, einen Tag vor dem Finale der UEFA EURO 2024!
***
La fête pour les jeunes et les familles se tiendra le 13 juillet 2024
à la Haus der Fußballkulturen à Prenzlauer Berg et au Jahn-Sportpark. Sur le site du festival, il y aura de nombreuses activités gratuites : du bubble soccer, du sport en fauteuil, un jeu de fléchettes XXL, du hula-hoop, un mur de graffitis, l’exposition "Souhaits pour l'Europe" et bien plus encore.

Venez participer aux nombreuses activités gratuites et passer une journée formidable au cœur de Berlin, un jour avant la finale de l'UEFA EURO 2024 !

Mehr Infos // Plus d'Infos
‌
‌

02.-09.07.: série de conférences sur le thème de la ville de Paris // Vortragsreihe zum Thema Stadt Paris

In Zusammenarbeit mit der Volkshochschule Steglitz-Zehlendorf wird eine Serie von 2 Konferenzen über Paris organisiert, um verschiedene Facetten der Stadt hervorzuheben. Entdeckt die folgenden Konferenzen: am 2. Juli "Vampire, Revolutionäre und Rockstars - Geschichten rund um Pariser Friedhöfe", und am 9. Juli "Gauner, Polizisten und Femmes Fatales - Paris im Spiegel der Literatur und Kriminalfilme".
***
En coopération avec l'Université populaire de Steglitz-Zehlendorf, une série de 2 conférences sur Paris est organisée afin de mettre en avant différentes facettes de la ville. Découvrez les conférences suivantes : le 2 juillet, Vampires, révolutionnaires et rock stars - Histoire(s) autour des cimetières parisiens, et le 09 juillet, Filous, Flics et Femmes Fatales - Paris dans le miroir de la littérature et des films policiers.

Mehr Infos // Plus d'infos
‌
‌

Das Centre Français ist auf der Suche nach Unterkünften in Berlin für seine Freiwilligen // Le Centre Français cherche des logements pour ses volontaires

‌ whatsapp-image-2023-12-14-at-17-21-57-1

Da der Berliner Wohnungsmarkt den Empfang von Freiwilligen in der Hauptstadt zunehmend kompliziert macht, sind wir auf der Suche nach verschiedenen Unterkünften für den Zeitraum ab September/Oktober 2024 – idealerweise für 12 Monate. Das CFB begleitet die Freiwilligen das Jahr über und stellt sicher, dass die Miete pünktlich gezahlt wird.

Ihre Kinder haben das Nest verlassen, um zu studieren oder die Welt zu entdecken? Sie haben für ein paar Monate ein Zimmer frei? Sie sind Rentner*in und haben Platz bei sich zu Hause? Sie möchten Ihre Französischkenntnisse auffrischen oder ein paar Worte lernen? Sie möchten sich im Sinne des europäischen Gedankens engagieren?

Das CFB nimmt seit über 10 Jahren Freiwillige auf. Diese jungen Erwachsenen bereichern unsere Arbeit, nehmen am Leben des CFB und des Viertels teil und tragen zu einer solidarischeren und vielfältigeren Gesellschaft bei. Sie sind der Grund dafür, dass wir das ganze Jahr über eine große Vielfalt an Bildungs- und Kulturprogrammen anbieten.

Wenn Sie glauben, uns unterstützen zu können, melden Sie sich gern. Wir danken Ihnen im Voraus von ganzem Herzen für Ihre Hilfe!

Kontakt: volunteer@centre-francais.de / 030 12 08 603 46
***

Nous sommes à la recherche de logements à partir de septembre/octobre 2024 idéalement pour 12 mois car à Berlin, le marché de l’immobilier rend l’accueil de volontaires de plus en plus difficile. Le CFB se porte garant de l'accompagnement des locataires et s’assurera du règlement du loyer.

Vos enfants ont quitté le nid pour faire leurs études ou découvrir le monde ? Vous avez une chambre de libre pour quelques mois ? Vous êtes de jeunes retraités et avez de la place ? Vous souhaitez rafraichir votre français ou apprendre quelques mots à la volée ? Vous souhaitez vous engager pour faire vivre l’esprit européen menacé en soutenant la mobilité professionnelle des jeunes ?

Le CFB accueille des volontaires depuis plus de 10 ans. Ces jeunes adultes viennent enrichir notre travail, participent à la vie du CFB et du quartier et contribuent une société plus solidaire et plus diverse. C’est grâce à eux que nous proposons cette diversité de programmes éducatifs et culturels tout au long de l'année.

N'hésitez pas à nous contacter si vous pensez que vous pouvez nous soutenir. Nous vous remercions par avance de tout cœur pour votre aide !

Contact : volunteer@centre-francais.de / 030 12 08 603 46

‌
‌

Centre Français de Berlin gGmbH
Müllerstr. 74
13349 Berlin
Geschäftsführer // Directeur : Florian Fangmann
info@centre-francais.de

‌
‌

Sie erhalten diese Mail, weil Sie sich für den Newsletter des Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de angemeldet haben. Wenn Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den Link am Anfang des Newsletters. // Vous avez reçu cet email car vous vous êtes inscrit·e à la Newsletter du Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de. Si vous ne voulez plus recevoir d'emails, merci de cliquer sur le lien de désinscription en haut de page.
 
© 2024 Centre Français de Berlin gGmbH - Tous droits réservés - Alle Rechte vorbehalten

‌
logos NL stand 03.23
‌
InstagramPartager sur FacebookLinkedin
‌