|
| |
Newsletter - Infos locales - Juillet 2023 // Lokale Infos - Juli 2023
|
|
|
| |
01.09. | 16:30 | Save the date: Chance Festival am 1. September 2023
Le 1er Septembre à partir de 16h au CFB se tiendra le Chance Festival. Retrouvez toutes les infos ici, nous vous attendons nombreux ! Au programme : 16h – Animations pour enfants et familles, village d’associations, ateliers et cirque participatif 16h30 – Raketen Erna, rock pour enfants 18h30 – Yetundey, rap/hip-hop/R’n’B 20h – Mr Giscard, pop/éléctro/groove
***
Am 1. September findet ab 16 Uhr im CFB das Chance Festival statt! Alle Infos finden Sie hier, wir freuen uns auf Ihren Besuch! Programm: 16:00 – Animationen für Kinder und Familien, Vorstellung lokaler Initiativen, Workshops und Mitmachzirkus 16:30 – Raketen Erna, Rockband für Kinder 18:30 – Yetundey, Rap/Hip-Hop/R’n’B 20:00 – Mr Giscard, Pop/Electro/Groove
|
|
|
|
|
| |
Bureau culturel // Kulturbüro
|
|
|
| |
Kooperation mit L’L in Brüssel // Coopération avec L’L Bruxelles
 | | Wir freuen uns, im August wieder eine Residenz für Künstler*innen/ Forscher*innen zu empfangen. Sie findet im Rahmen unseres Kooperationsprojektes zwischen dem CFB und "L’L – chercher autrement en arts vivants" (In den darstellenden Künsten anders forschen) statt, einer Organisation, die ihren Sitz in Brüssel hat, sowie in Partnerschaft mit der Halle Tanzbühne Berlin. Christophe Le Blay und Johanne Pastor werden zwei Wochen lang im CFB beziehungsweise in der Halle Tanzbühne arbeiten… und beide werden im CFB untergebracht.
***
Nous sommes heureux·ses d’accueillir à nouveau une résidence d'artistes / chercheur·ses en août dans le cadre de notre projet de coopération entre la Maison des Francophonies du CFB, L'L – chercher autrement en arts vivants, structure basée à Bruxelles et la Halle Tanzbühne Berlin. Christophe Le Blay et Johanne Pastor travailleront pendant deux semaines respectivement au CFB et à la Halle Tanzbühne… et seront tou·tes deux hébergé·es au CFB.
|
|
|
|
|
| |
Kultur Räume Kontingente – Es gibt noch viele freie Zeiträume im Juli und August! // Il reste plein de créneaux disponibles en juillet et août !
| |
 |
Dieses Programm bietet Berliner Künstler*innen die Möglichkeit, unsere Theaterbühne und unser Probestudio zu geförderten Konditionen zu mieten, für nur 5€ pro Raum und Stunde, ab 4 Stunden Nutzung. Seit Januar 2023 durften wir in diesem Rahmen 94 Künstler*innen bei uns begrüßen für insgesamt 664 Probenstunden. Wir freuen uns sehr, noch weitere Künstler*innen bei uns empfangen zu können! Mehr Infos und freie Slots sind auf unserer Webseite aufrufbar.
***
Le programme offre la possibilité aux artistes berlinois·es de louer notre salle de spectacle en bénéficiant d'un tarif subventionné, pour seulement 5€ par salle et par heure, à partir de 4h d’utilisation. Depuis janvier 2023, nous avons eu le plaisir d’accueillir dans ce cadre 94 artistes pour un total de 664 heures de répétitions. Nous nous réjouissons de pouvoir continuer sur cette belle lancée ! Plus d’informations et prochains créneaux libres sur notre site internet.
|
|
|
|
|
| |
Centre de compétences // Kompetenzzentrum
|
|
|
| |
Einladung zum Jahrestreffen des Netzwerks Diversität und Partizipation // Invitation à la rencontre annuelle du réseau Diversité et Participation
| |
 |
Die Jahrestagung des Netzwerks Diversität und Partizipation (DiPa) zwischen den Regionen Paris/Île-de-France und Berlin/Brandenburg wird vom 16.-19.11.2023 in Gennevilliers (Frankreich) stattfinden. Sie möchten mehr über das Netzwerk Diversität und Partizipation erfahren? Dieses Video erklärt, worum es bei DiPa geht und wie das Netzwerk funktioniert. Interessiert an einer Teilnahme? Hier finden Sie die Einladung mit dem Programm sowie den Anmeldelink.
Wir freuen uns darauf, Sie (wieder)zusehen!
***
La rencontre annuelle du réseau Diversité et Participation entre les régions Paris/Île-de-France et Berlin/Brandebourg aura lieu du 16 au 19 novembre 2023 à Gennevilliers (Île-de-France). Envie d’en savoir plus sur le réseau Diversité et Participation ? Cette vidéo vous expliquera en quoi consiste DiPa et comment fonctionne le réseau. Intéressé·e pour y participer ? Vous trouverez ici l’invitation ainsi que le programme et le lien d’inscription.
Au plaisir de vous voir ou de vous revoir !
|
|
|
|
|
| |
Bureau de la mobilité // Mobilitätsbüro
|
|
|
| |
 | | Notre bureau de la mobilité professionnelle a eu le plaisir d’organiser une rencontre des partenaires en amont de notre traditionnelle Fête de la Musique le 21 juin dernier. L'occasion fut idéale pour créer des liens, échanger et profiter de la présence des participant·es de la semaine interculturelle qui étaient alors en stage à Berlin. Nous en avons profité pour remettre aux jeunes une attestation de participation à la semaine interculturelle, inscrite dans le programme « Mon Apprentissage européen », lancé par le CFB en partenariat avec Allianz en 2019 et aujourd’hui soutenu par plusieurs entreprises. Cet événement était aussi une manière de remercier nos nouveaux partenaires, qui soutiennent notre bureau de la mobilité depuis ce début d’année. Leur précieuse collaboration a été essentielle au bon déroulement de nos projets et nous souhaitons vivement renouveler cette expérience enrichissante l'année prochaine.
***
Unser Büro für berufliche Mobilität hatte das Vergnügen, im Vorfeld unserer traditionellen Fête de la Musique am 21. Juni ein Partnertreffen zu organisieren. Die Gelegenheit war ideal, um Kontakte zu knüpfen, sich auszutauschen und von der Anwesenheit der Teilnehmer:innen der interkulturellen Woche zu profitieren, die zu diesem Zeitpunkt ein Praktikum in Berlin absolvierten. Wir nutzten die Gelegenheit, um den jungen Menschen eine Bescheinigung über ihre Beteiligung an der interkulturellen Woche zu überreichen. Diese ist Teil des Programms "Mon apprentissage européen", das 2019 vom CFB in Partnerschaft mit dem Unternehmen Allianz gestartet wurde und mittlerweile von mehreren weiteren Unternehmen unterstützt wird. Diese Veranstaltung war auch eine Möglichkeit, unseren neuen Partnern zu danken, die unser Mobilitätsbüro seit Anfang des Jahres unterstützen. Ihre wertvolle Zusammenarbeit war für den reibungslosen Ablauf unserer Projekte von entscheidender Bedeutung, und wir möchten diese bereichernde Erfahrung im nächsten Jahr unbedingt wiederholen.
|
|
|
|
|
| |
Nos partenaires vous informent // Unsere Partner*innen informieren
|
|
|
| |
Ernte teilen – Film Screening und Küfa mit der Solawi Spörgelhof e.G im City Kino Wedding
| |
 |
Berlin/Wedding, hast du Lust auf leckeres Bio, regionales und Fair erzeugtes Gemüse? Das CFB, der Spörgelhof e.G. und das City Kino Wedding laden ein, zum anregenden Filmeabend und anschließender Diskussion.
“ERNTE TEILEN” erzählt die Geschichte von Landwirt:innen, die dem Wachstumszwang unseres Systems etwas entgegensetzen und aus den Strukturen der konventionellen Landwirtschaft ausbrechen. Filmemacher und Aktivist Philipp Petruch begibt sich auf eine Reise zu drei SoLaWi-Initiativen in Brandenburg und Mecklenburg-Vorpommern. Sie verbindet ein klares Ziel: Mithilfe von Gemeinschaften schaffen sie einen lokalen Versorgungskreislauf nach den Werten von Ökologie und Gemeinwohl.
|
|
|
|
|
| |
Le City Kino Wedding reste ouvert tout l'été ! // Das City Kino Wedding bleibt den ganzen Sommer über geöffnet!
 | |
Pour la première fois, le City Kino Wedding reste ouvert tout l'été, sans pause estivale. Retrouvez le programme ci-dessous.
***
Zum ersten Mal bleibt das City Kino Wedding den ganzen Sommer über geöffnet, ohne Sommerpause. Finden Sie das Programm unten.
|
|
|
|
|
| |
Centre Français de Berlin gGmbH Müllerstr. 74 13349 Berlin Geschäftsführer // Directeur : Florian Fangmann info@centre-francais.de
|
|
|
|
| |
Sie erhalten diese Mail, weil Sie sich für den Newsletter des Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de angemeldet haben. Wenn Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den Link am Anfang des Newsletters. // Vous avez reçu cet email car vous vous êtes inscrit·e à la Newsletter du Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de. Si vous ne voulez plus recevoir d'emails, merci de cliquer sur le lien de désinscription en haut de page. © 2023 Centre Français de Berlin gGmbH - Tous droits réservés - Alle Rechte vorbehalten
|
|
|
|