version en ligne | désinscription
‌
logovs2-cfb
‌
‌

Newsletter - Infos locales - juin 2023 // Lokale Infos - Juni 2023

‌
facebook-fdm2023
‌

21.06. | 16:00 | Fête de la musique

‌

Rendez-vous comme chaque année le 21 juin à partir de 16h au CFB pour fêter ensemble le début de l'été en musique ! 
Dans les jardins à côté, vous pourrez également participer aux Noémie Games : des jeux participatifs sur le thème de l'inclusion, organisés dans le cadre d'un échange de jeunes pour sportif·ves en situation de handicap, échange mis en place pour les Special Olympics. Un terrain de handi-basket et des parties de boccia vous attendent ! Retrouvez également la programmation musicale en cliquant sur le lien ci-dessous.

***

Wie jedes Jahr treffen wir uns am 21. Juni ab 16 Uhr im CFB, um gemeinsam den Sommeranfang mit Musik zu feiern!
In den Gärten nebenan könnt ihr auch an den Noémie Games teilnehmen: Mitmachspiele zum Thema Inklusion, die im Rahmen eines Jugendaustauschs für Sportler*innen mit Beeinträchtigung organisiert werden, der für die Special Olympics ins Leben gerufen wurde. Ein Rollstuhlbasketballfeld und Boccia-Partien warten auf euch! Und schließlich ist das Musikprogramm unter untenstehendem Link aufrufbar.

Mehr Infos & Programm // Plus d'infos & programme
‌
‌

Bureau culturel // Kulturbüro

‌
‌

S.K.A.T. #9 – ‘‘Altert Tanz?‘‘ - Mit Dance On

Post insta SKAT9‌
Wann? Mittwoch, 28. Juni, 14 – 17 Uhr

Wo? Im CFB, Müllerstr. 74, im Studiobereich, Eingang City Kino

Die Teilnahme ist kostenlos (Anmeldung erforderlich unter

kultur@centre-francais.de oder per Telefon: 030 120 86 03 51). Diese Veranstaltungsreihe wird von der Senatsverwaltung für Kultur und Europa im Rahmen der Spartenoffenen Förderung für Festivals, Reihen und Veranstaltungen gefördert.

© Danny Willems
Plus d'infos // Mehr Infos
‌
‌

30.06. - 19 Uhr - PREMIERE: AMOURUOMA - Performance des Dance On Labs von Nicole Berndt-Caccivio

‌ AMOURUOMA insta

Das Dance On Lab ist eine Gruppe von älteren, nicht-professionellen Tänzerinnen in Berlin. Sie arbeiten seit 2016 gemeinsam mit der künstlerischen Leiterin Laura Böttinger zusammen und sind Teil der Dance On Initiative, die auf vielfältige Weise der Altersdiskriminierung im Tanz und in der Gesellschaft entgegenwirkt.

Wann? 30. Juni - 19 Uhr

Wo? Im CFB, Müllerstr. 74, im Kino- und Theatersaal

Diese Veranstaltungsreihe wird von der Senatsverwaltung für Kultur und Europa im Rahmen der Spartenoffenen Förderung für Festivals, Reihen und Veranstaltungen gefördert.

© Dance_On_Participation_by_Jubal_Battisti

Plus d'infos // Mehr Infos
‌
‌

12.07. - 19 Uhr Showing von "bestseller", von Martin Clausen und Rafal Dziemidok

Bestseller_MartinClausen&RafalDziemidok_©Louise Hanicque‌
Der Ausgangspunkt ist der (unvermeidliche) Tod des eigenen Vaters. Eine gemeinsame Vergangenheit hört auf, geteilt zu werden und geht ganz in unsere Verantwortung über. Spirituelle Fragestellungen fließen durch die einzelnen Elemente in den Aufbau dieses künstlerischen Settings, das Persönliches mit Abstraktem verbindet, Vergangenes mit der eigenen Zukunft.
“bestseller” ist aber auch Befragung von Humor. Warum ist etwas wann lustig? Ist Humor eine Überlebenstechnik? Im Versuch, sich in einem universellen Bereich des Humors zu begegnen, werden sowohl die Begegnungen als auch kulturelle und intergenerationelle Kollisionen und Unvereinbarkeiten erforscht.
"bestseller" wird im Herbst 2023 in einer ersten Fassung in Warschau Premiere haben.
Diese Veranstaltung wird gefördert von der Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt.

© Louise Hanicque
Plus d'infos // Mehr Infos
‌
‌

Hébergement // Bildungstätte

‌
‌

Site internet du centre de formation // Internetseite der Bildungsstätte

‌ Screenshot 2023-06-14 123030

Le nouveau site internet de notre centre de formation est désormais en ligne ! 
Vous pouvez dès à présent le consulter. Vous y trouverez des informations sur notre structure, nos listes de prix actualisées ainsi que des formulaires permettant de nous envoyer vos demandes de réservation directement via notre site (séminaires, hébergement de groupes).

***

Die neue Website der Bildungsstätte des Centre Français ist jetzt online! 
Hier finden Sie Informationen über unsere Einrichtung sowie aktualisierte Preislisten und Formulare zur Online-Reservierungsanfrage (Tagungen, Gruppenunterkunft).

Consulter le site // Webseite besuchen
‌
‌

Bureau de la mobilité // Mobilitätsbüro

‌
‌

Retour sur la semaine interculturelle au CFB // Rückblick auf die interkulturelle Woche im CFB

sem interculturelle‌
La seconde semaine de formation interculturelle de notre bureau des mobilités professionnelles s’est déroulée du 5 au 9 juin avec succès ! Au programme : découverte de la ville de Berlin, ateliers linguistiques, coopératifs et professionnels, visites culturelles et premières rencontres avec les entreprises d’accueil. Vous retrouverez une vidéo illustrant ce projet sur tous nos réseaux sociaux.
Les 17 jeunes participant·es de quatre lycées professionnels de l’Académie de Paris (Octave Feuillet, Hector Guimard, D’Alembert et Galilée) ont commencé leur stage en entreprise à Berlin ce lundi 12 juin à l’issue de la semaine interculturelle, dans les domaines de l’architecture, la couture, la broderie, l’accompagnement, soins et services à la personne ainsi que la prothèse dentaire. Nous accueillons au même moment trois jeunes de la Maison Familiale Rurale La Catie de Haute-Savoie, en stage en crèche et en accompagnement, soins et services à la personne.

***

Unsere zweite interkulturelle Bildungswoche des Büros für berufliche Mobilität vom 5. bis 9. Juni war ein voller Erfolg! Auf dem Programm standen: Entdeckung der Stadt Berlin, Sprach-, Kooperations- und Berufsworkshops, kulturelle Besichtigungen und erste Begegnungen mit den Gastunternehmen. Ein Video, das einen Einblick in dieses Projekt bietet, finden Sie auf all unseren sozialen Netzwerken.
Alle 17 jungen Teilnehmenden aus vier Berufsschulen Akademie Paris (Octave Feuillet, Hector Guimard, D'Alembert und Galilée) haben am Montag, den 12. Juni nach der interkulturellen Woche ihr Betriebspraktikum in Berlin begonnen. Sie werden in den Bereichen Architektur, Schneiderei, Stickerei, Betreuung, Pflege, sowie im Dienstleistungsbereich und in der Zahntechnik eingesetzt. Zur gleichen Zeit empfangen wir drei junge Erwachsene aus dem Maison Familiale Rurale La Catie aus der Haute Savoie, die ein Praktikum in einer Kindertagesstätte und im Bereich Begleitung, Pflege und personenbezogene Dienstleistungen absolvieren.
‌
‌

Tandem Paris-Berlin

‌
‌

27.07. Présentation de danse hip hop franco-allemande // Aufführung deutsch-französischer Hip-Hop-Tanz-Austausch

‌ street embassy

Sortie d’échange du groupe franco-allemand de danse semi-pros hip hop de Marzahn et Villeneuve la Garenne. Les deux groupes présenteront leurs productions au niveau national et dévoileront les chorégraphies franco-allemandes développées pendant la semaine d’échange sur la scène du CFB. Entrée sur donation.

***

Aufführung im Rahmen des deutsch-französischen Austauschs Marzahn - Villeneuve la Garenne mit semiprofessionellen Hip-Hop-Tänzer*innen. Die beiden Gruppen werden ihre eigenen Produktionen vorstellen und die deutsch-französischen Choreografien, die im Rahmen der Austauschwoche entstanden sind, auf der Bühne des CFB präsentieren. Eintritt frei, Spenden erbeten.

© Phil Ipp Halver

‌
‌

Engagement local et durable // Lokal und nachhaltig aktiv

‌
‌

Le miel du ciel a été récolté ! // Die erste Ernste des „Honigs vom Dach“!

abeilles‌
Cher·es lecteur·ices de la newsletter, mercredi dernier nous avons récolté 100 kg de miel avec les petites mains des volontaires du CFB ! Après le long travail d'ouverture des alvéoles, les cadres passent à la centrifugeuse. Le miel coule alors à flots et est filtré trois fois. Le miel du printemps sera mis en pot cet automne. En attendant, n'hésitez pas à passer à la réception pour goûter à la cuvée 2022 ! Bizzz

***

Liebe Newsletter-Leser*innen, am vergangenen Mittwoch haben wir mit tatkräftiger Hilfe unserer CFB-Freiwilligen 100 kg Honig geerntet! Zuerst werden die Waben geöffnet, dann kommen die Rähmchen in die Zentrifuge. Der Honig fließt dann in Strömen und wird anschließend dreimal gefiltert. Der Frühlingshonig wird im Herbst in Gläser abgefüllt. In der Zwischenzeit könnt ihr gern an der Rezeption vorbeikommen und den Jahrgang 2022 probieren! LG oder, wie unsere Bienen sagen, bizzz...
‌
‌

Nos partenaires vous informent // Unsere Partner*innen informieren

‌
‌

City Kino Wedding - Programm Juni

‌ CKW_Logo_schwarz2023 (002)

Das City Kino Wedding zeigt euch ein vielfältiges Programm, hier ein paar Empfehlungen:

"MOVIES" - FILM UND PSYCHOANALYSE: So 25.Juni 11 Uhr TÁR (OmU), USA 2023, R: Todd Fields Mehr Infos
HABLE CON ELLA - SPRICH MIT IHR (OmU) So 9. Juli 11 Uhr. E 2002, R: Pedro Almodóvar

WEDDING (1989) - der Kultfilm im City Kino Wedding: So 25.6. 21h Mehr Infos

Kinder- und Familienkino im City Kino Wedding
Kinderfilm des Monats: HILFE, UNSER LEHRER IST EIN FROSCH
Sa/Sa 17. und 18.6. 14.30
Di 20.6. 10.00 & 15 Uhr

Überflieger 2 Das Geheimnis des großen Juwels: Sa 24. Juni 15:00
So 25. Juni 15:00 Mehr Infos

‌
‌

Centre Français de Berlin gGmbH
Müllerstr. 74
13349 Berlin
Geschäftsführer // Directeur : Florian Fangmann
info@centre-francais.de

‌
‌

Sie erhalten diese Mail, weil Sie sich für den Newsletter des Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de angemeldet haben. Wenn Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den Link am Anfang des Newsletters. // Vous avez reçu cet email car vous vous êtes inscrit·e à la Newsletter du Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de. Si vous ne voulez plus recevoir d'emails, merci de cliquer sur le lien de désinscription en haut de page.
 
© 2023 Centre Français de Berlin gGmbH - Tous droits réservés - Alle Rechte vorbehalten

‌
logos NL stand 03.23
‌
LinkedinPartager sur FacebookInstagram
‌