|
| |
Newsletter locale - Septembre 2024 // Lokale Infos - September 2024
|
|
|
| |
Les événements du CFB // Veranstaltungen des CFB
|
|
|
| |
FESTIVAL DES FRANCOPHONIES, BERLIN : 22-24.09.24
|
|
|
| |
La Cité internationale de la langue française déménage à Berlin et souhaite organiser un Festival des Francophonies – à l'occasion du Sommet International de la Francophonie. Trois journées exceptionnelles vous attendent... *** Die Cité internationale de la langue française zieht nach Berlin um und möchte ein Festival des Francophonies gestalten – anlässlich des Internationalen Gipfels der Frankophonie. Drei außergewöhnliche Tage erwarten euch:
|
|
|
|
| |
in Zusammenarbeit mit der Maison des Francophonies, der Cité de la langue française in Paris, dem Institut Français und dem berühmten Montreux-Festival. // en collaboration avec la Maison des Francophonies, la Cité de la langue française à Paris, l’Institut Français et le célèbre Festival de Montreux. © Photo // Foto: Baguette Comedy Club via Fourchette Suisse
|
|
|
|
| |
22.09.: Frankophoner Humor im CFB / Humour francophone au CFB !
|
|
Die erste Gala des frankophonen Humors in Berlin - organisiert vom Baguette Comedy Club & CFB - dem Must-See des frankophonen Humors mit einem außergewöhnlichen Headliner: Mahaut Drama!
Einlass: 18:30 ; Start: 19:00 Eintritt frei - Anzahl der Plätze ist begrenzt! [ausverkauft]
*** Le premier Gala d'humour francophone à Berlin – organisé par le Baguette Comedy Club et le CFB - un événement incontournable avec une tête d'affiche exceptionnelle : Mahaut Drama !
Admission : 18h30 ; Début : 19h00 Nombre de places limité ! [complet]
|
|
|
|
|
| |
23.09.: Cité Internationale de la Langue Française - Maison de France [Institut Francais de Berlin]
| |
|
Rejoignez-nous dès 16h30 pour un après-midi à la découverte des contes francophones et de la Cité internationale de la langue française. Ne manquez pas le débat passionnant en fin de journée sur la place et l’avenir du français dans le monde avec des personnalités exceptionnelles ! Programme : • 16h30 : Carrousel de lectures francophones Pour petits et grands à partir de 5 ans ! Profitez des histoires captivantes racontées par Fallilou Mohammed Sylla, avec l’aide des médiathécaires de l’Institut français de Berlin, Emmanuelle Fontaine et Marie Ladoue. • 18h : Présentation de la Cité internationale de la langue française Embarquez pour un voyage vers « l’aventure du français » , le parcours permanent de cet endroit unique, avec Paul Rondin, son directeur. Découvrez le français comme « langue-monde », explorez l’origine des mots, l’évolution du français et amusez-vous avec les mots du monde entier dans un parcours ludique qui pourra plaire à toutes et tous. • 19h : Table ronde « Le français, une langue-monde dans un monde de langues » Participez à un débat riche et vivant sur les enjeux du français, ponctué de moments littéraires et musicaux. Paul Rondin, Barbara Cassin, philologue et membre de l’Académie française, son Excellence Edith-Antoinette Itoua, Ambassadeur de la République du Congo en Allemagne, Olivier Martin-Salvan, comédien et metteur en scène, Vicky R, rappeuse, et Andreas Jandl, traducteur et dramaturge, seront là pour partager leurs expertises variées avec le public. Inscrivez-vous vite : Envoyez un email à anmeldung.berlin@institutfrancais.de en précisant l’événement auquel vous souhaitez participer !
|
|
|
|
|
| |
|
|
Kommt am 23. September ins Institut français Berlin, um die Cité de la langue française näher kennenzulernen und an einer spannenden Debatte über den Platz des Französischen in der Welt teilzunehmen. Außerdem wird eine Lesung frankophoner Märchen angeboten.
Programm: • 16:30 Uhr: französischsprachiges Märchenkarussell – ab 5 Jahren Falilou Mohammed Sylla, Märchenerzähler Emmanuelle Fontaine und Marie Ladoue, Mediathekarinnen des Institut français Berlin
• 18 Uhr: Vorstellung der Cité und deren Dauerausstellung durch Paul Rondin Entdeckt in Bildern einen faszinierenden Ort und die Dauerausstellung, die ganz der französischen Sprache gewidmet ist. Mit Paul Rondin, Leiter der Cité internationale de la langue française Simultanübersetzung ins Deutsche • 19 Uhr: Gesprächsrunde „Französisch, eine Weltsprache in einer Welt von Sprachen“ Welchen Stellenwert hat Französisch heute und mit welchen Herausforderungen ist diese Sprache konfrontiert? Aber auch: Wie wird die französische Sprache in so unterschiedlichen Kontexten wie dem künstlerischen Schaffen, der Diplomatie oder dem Bildungswesen verwendet und umgewandelt? Diese Diskussionsrunde, an der mehrere Persönlichkeiten der frankophonen Welt teilnehmen, wird von literarischen und musikalischen Momenten begleitet. Dieser Abend findet im Rahmen einer Einladung der Cité internationale de la langue française in Berlin statt. Entdeckt das gemeinsame Programm, das zusammen mit dem Centre Français de Berlin organisiert wird. Anmeldung unter anmeldung.berlin@institutfrancais.de. Bitte gebt an, für welches der Events ihr euch anmelden möchtet.
|
|
|
|
|
| |
24.09.: Abschlussveranstaltung / Fête de clôture
| |
|
[Eintritt frei] Eine Feier des zeitgenössischen Schreibens mit einem besonderen Höhepunkt: die Präsentation des Stücks „Proses“ in einer einzigartigen deutsch-französischen Version mit einer französischen Rapperin und einem Berliner Streichquartett. *** [Entrée gratuite] Une célébration de l'écriture contemporaine avec comme moment fort : la présentation de la pièce « Proses » dans une version unique germano-française, mêlant une rappeuse française et un quatuor à cordes berlinois.
|
|
|
|
|
| |
|
|
Auch dabei: eine dynamische spontane Schreibwerkstatt des Berliner Kollektivs „L’Hôtel des Autrices“! Dieser Abend wird ein starkes musikalisches und kulturelles Erlebnis, das die Rhythmen des Rap, die Schönheit der klassischen Musik und die Kreativität der zeitgenössischen Schriftkultur vereint. Das wird die Gelegenheit, die Vielfalt und Kreativität der französischen Sprache zu feiern. *** Aussi au programme : un atelier d'écriture dynamique et spontané animé par le collectif berlinois « L’Hôtel des Autrices » !
Cette soirée promet d'être une expérience musicale et culturelle intense, alliant les rythmes du rap, la beauté de la musique classique et la créativité de l'écriture contemporaine. Ce sera l'occasion de célébrer la diversité et la créativité de la langue française.
|
|
|
|
|
| |
PaarTanZ: Paare und Portraits // Rencontres et Portraits
| |
|
Nach dem Körperspuren BALL und im Anschluss an die S.K.A.T. - Senior*innen Kunst Akademie für Tanz startet das CFB ein neues generationsübergreifendes Projekt mit und für seinen Stadtteil. Beim PaarTanZ handelt es sich damit um eine Reihe, welche Porträts einander gegenüberstellen, von Erlebtem erzählen und das gemeinsame Feiern in den Vordergrund stellen möchte.
Nächste Veranstaltungen: 02.10.2024: PaarTanZ #1 - mit Susanne Martin und Martina 22.11.2024: PaarTanZ #2 13.12.2024: PaarTanZ #3 17.01.2025: PaarTanZ #4
Diese Veranstaltungsreihe wird von der Senatsverwaltung für Kultur und Europa im Rahmen der Spartenoffenen Förderung für Festivals, Reihen und Veranstaltungen gefördert.
*** Après le succès du Projet Ball et du Projet S.K.A.T., le CFB souhaite proposer un nouveau projet intragénérationnel : PaarTanZ. Il s'agit des portraits croisés, d'histoires intimes et émouvantes d’un·e artiste professionnel·le et d’une des participantes senior les plus emblématiques, qui ont suivi depuis 6 ans nos projets intergénérationnels.
Prochains événements : 02.10.2024: PaarTanZ #1 - avec Susanne Martin et Martina 22.11.2024: PaarTanZ #2 13.12.2024: PaarTanZ #3 17.01.2025: PaarTanZ #4
|
|
|
|
|
| |
MeinWedding 2024 nur noch bis 06.10.!
|
|
Mein Wedding - Die Open-Air-Ausstellung in der Müllerstraße ist bis zum 6. Oktober verlängert worden! Zum Projekt „Mein Wedding“ hier ein Artikel von Dominique Hensel vom Brunnenmagazin über die 4 Überraschungen bei Mein Wedding 2024!
|
|
|
|
|
| |
Das Centre Français ist auf der Suche nach Unterkünften in Berlin für seine Freiwilligen // Le Centre Français cherche des logements pour ses volontaires
| |
|
Da der Berliner Wohnungsmarkt den Empfang von Freiwilligen in der Hauptstadt zunehmend kompliziert macht, sind wir auf der Suche nach verschiedenen Unterkünften für den Zeitraum ab September/Oktober 2024 – idealerweise für 12 Monate. Das CFB begleitet die Freiwilligen das Jahr über und stellt sicher, dass die Miete pünktlich gezahlt wird. Ihre Kinder haben das Nest verlassen, um zu studieren oder die Welt zu entdecken? Sie haben für ein paar Monate ein Zimmer frei? Sie sind Rentner*in und haben Platz bei sich zu Hause? Sie möchten Ihre Französischkenntnisse auffrischen oder ein paar Worte lernen? Sie möchten sich im Sinne des europäischen Gedankens engagieren? Das CFB nimmt seit über 10 Jahren Freiwillige auf. Diese jungen Erwachsenen bereichern unsere Arbeit, nehmen am Leben des CFB und des Viertels teil und tragen zu einer solidarischeren und vielfältigeren Gesellschaft bei. Sie sind der Grund dafür, dass wir das ganze Jahr über eine große Vielfalt an Bildungs- und Kulturprogrammen anbieten. Wenn Sie glauben, uns unterstützen zu können, melden Sie sich gern. Wir danken Ihnen im Voraus von ganzem Herzen für Ihre Hilfe!
Kontakt: volunteer@centre-francais.de / 030 12 08 603 46 ***
Nous sommes à la recherche de logements à partir de septembre/octobre 2024 idéalement pour 12 mois car à Berlin, le marché de l’immobilier rend l’accueil de volontaires de plus en plus difficile. Le CFB se porte garant de l'accompagnement des locataires et s’assurera du règlement du loyer. Vos enfants ont quitté le nid pour faire leurs études ou découvrir le monde ? Vous avez une chambre de libre pour quelques mois ? Vous êtes de jeunes retraités et avez de la place ? Vous souhaitez rafraichir votre français ou apprendre quelques mots à la volée ? Vous souhaitez vous engager pour faire vivre l’esprit européen menacé en soutenant la mobilité professionnelle des jeunes ? Le CFB accueille des volontaires depuis plus de 10 ans. Ces jeunes adultes viennent enrichir notre travail, participent à la vie du CFB et du quartier et contribuent une société plus solidaire et plus diverse. C’est grâce à eux que nous proposons cette diversité de programmes éducatifs et culturels tout au long de l'année. N'hésitez pas à nous contacter si vous pensez que vous pouvez nous soutenir. Nous vous remercions par avance de tout cœur pour votre aide !
Contact : volunteer@centre-francais.de / 030 12 08 603 46
|
|
|
|
|
| |
18. Jahrestreffen des DiPa-Netzwerks: 14-17.11.24. // 18ème rencontre annuelle du réseau DiPa du 14 au 17.11.
|
|
|
| |
Les inscriptions sont ouvertes pour notre 18ème rencontre annuelle ! Rejoignez le réseau DiPa, une plateforme franco-allemande pour les professionnel·les et bénévoles dans le domaine de la jeunesse et du travail social des régions Berlin/Brandebourg et Paris/Île-de-France. Quand ? Du 14 au 17 novembre 2024 Où ? Cottbus (région du Brandebourg, Allemagne) / Jugendkulturzentrum GLADHOUSE Comment ? S'inscrire ici, jusqu'au 6 octobre 2024 Participez à cet événement pour échanger sur la jeunesse et le travail social dans les deux pays, découvrir les rencontres franco-allemandes et trilatérales, et rencontrer de futur·es partenaires ! *** Seid dabei beim 18. Jahrestreffen! Werdet Teil des DiPa-Netzwerks, einer deutsch-französischen Plattform für Fachkräfte und Ehrenamtliche im Bereich Jugend- und Sozialarbeit aus den Regionen Berlin/Brandenburg und Paris/Île-de-France. Wann? 14. bis 17. November 2024 Wo? Cottbus (Brandenburg) / Jugendkulturzentrum GLADHOUSE Wie? Anmeldung bis 6. Oktober 2024 Nutzt die Gelegenheit zum Austausch über die aktuellen Entwicklungen in der Jugendarbeit und Sozialarbeit beider Länder, entdeckt deutsch-französische und trilaterale Jugendbegegnungen und findet potenzielle Partner*innen für zukünftige Zusammenarbeit. 📢 CALL FOR PARTICIPATION für Träger*innen und Einrichtungen aus Cottbus und Umgebung! Möchtet ihr Co-Gastgebende des DiPa-Jahrestreffens werden? 🌟 Träger und Einrichtungen, die ihre Arbeit einer kleinen Gruppe von teilnehmenden Fachkräften an ihrem Ort vorstellen möchten, sind herzlich eingeladen, sich über den Call for Participation zu melden. Alle Details findet ihr hier.
|
|
|
|
| |
Organisé par / Organisiert von: Centre Français de Berlin, Peuple et Culture, Jugendbildungszentrum Blossin e.V, Fachverband Jugendarbeit / Jugendsozialarbeit Brandenburg e. V. Avec le soutien financier de / Mit finanzieller Unterstützung von: DFJW, Stadt Cottbus, Berliner Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Familie, DRAJES Île-de-France
|
|
|
|
| |
Partenaires // Kooperationspartner
|
|
|
| |
MeinKiez – KIEZGESPRÄCH & -SPAZIERGÄNGE im WEDDING - im CFB am 19.09.
|
|
Welchen Einfluss hatten Mauerbau und Teilung auf das Weddinger Leben? Und wie reagierten die Menschen im Kiez auf den Mauerfall 1989?
Wann? Donnerstag, 19.09. um 18 Uhr Wo? Centre Français de Berlin
Bitte melden Sie sich an unter veranstaltungen@aufarbeitung-berlin.de
|
|
|
|
|
| |
SAVE THE DATE [14.11.] : Berliner Handwerk entdeckt Europa // L'artisanat berlinois à la découverte de l'Europe
| |
|
Das Centre Français de Berlin und die Handwerkskammer Berlin laden ein:
Berliner Handwerk entdeckt Europa 14. November 2024 | 18:00 Uhr | CFB - Centre Français de Berlin
Ehrung von Auszubildenden und Gesellen, kooperierenden Ausbildungsbetrieben und Organisationen des Berliner Handwerks für ihr Engagement Mit dabei: Cansel Kiziltepe, Senatorin für Arbeit, Soziales, Gleichstellung, Integration, Vielfalt und Antidiskriminierung und Markus Straube, Vize-Präsident der Handwerkskammer Berlin Weitere Informationen zur Veranstaltung folgen in Kürze. *** Le Centre Français de Berlin et la Chambre des Métiers de Berlin vous invitent à :
L'artisanat berlinois à la découverte de l'Europe 14 novembre 2024 | 18:00 | CFB - Centre Français de Berlin
Un évènement pour célébrer les apprenti.e.s et compagnons, les entreprises de formation et les organisations de l'artisanat berlinois pour leur engagement dans les projets européens. Avec la participation de Cansel Kiziltepe, sénatrice Berlinoise du travail, des affaires sociales, de l'égalité, de l'intégration, de la diversité et de la lutte contre les discriminations et de Markus Straube, vice-président de la chambre des métiers de Berlin. Plus d'informations sur l'événement prochainement.
|
|
|
|
|
| |
Centre Français de Berlin gGmbH Müllerstr. 74 13349 Berlin Geschäftsführer // Directeur : Florian Fangmann info@centre-francais.de
|
|
|
|
| |
Sie erhalten diese Mail, weil Sie sich für den Newsletter des Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de angemeldet haben. Wenn Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den Link am Anfang des Newsletters. // Vous avez reçu cet email car vous vous êtes inscrit·e à la Newsletter du Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de. Si vous ne voulez plus recevoir d'emails, merci de cliquer sur le lien de désinscription en haut de page. © 2024 Centre Français de Berlin gGmbH - Tous droits réservés - Alle Rechte vorbehalten
|
|
|
|