version en ligne | désinscription
‌
‌
60_ans_format-léger
‌

Newsletter Centre Français de Berlin

‌
‌

- Dezember // Décembre 2021

‌
‌

L'actu du CFB // Ganz aktuell im CFB

‌
‌

13.12.21: 60 Jahre CFB - Studientag und Konferenz //
60 ans du CFB - Journée d’études et conférence

capture-decran-2021-11-29-a-15-34-23 ‌

CFB Jubiläum - 60 Jahre im Herzen des französischen Sektors
Am 13. Dezember 2021 auf den Tag genau feiert das Centre Français de Berlin sein 60-jähriges Bestehen und lädt Sie zu einer Zeitreise voller Farben und Überraschungen rund um die Berliner, deutsche, deutsch-französische und weltweite Geschichte ein. Dieser besondere Tag ist kostenlos und wird simultan ins Französische und Deutsche übersetzt; er wird von einem Auftritt des Deutsch-Französischen Chors Berlin begleitet und mit einem Aperitif ausklingen. Bitte beachten Sie die geltenden 2G + -Regeln. Geimpft oder genesen und zusätzlich getestet. Außerdem wird der Saal nur zur Hälfte ausgelastet sein und ein erprobtes Hygienekonzept angewendet. Weitere Infos folgen. Um Sie alle unter den besten Bedingungen empfangen zu können, ist eine Anmeldung zur Veranstaltung (15:30 Uhr – 20:30 Uhr) erforderlich, (bitte hier klicken).
Wir danken dem Deutsch-Französischen Bürgerfonds für die finanzielle Unterstützung, die diese Veranstaltung möglich macht.
***
CFB en Fête – 60 ans au cœur du secteur français
Le 13 décembre 2021, jour pour jour, le Centre Français de Berlin fêtera ses 60 ans et vous invite à participer à un voyage dans le temps haut en couleurs et en surprises tourné vers l’histoire berlinoise, allemande, franco-allemande et mondiale. Cette journée particulière est gratuite et sera traduite simultanément en français et en allemand, elle sera ponctuée d’une intervention de la Chorale Franco-Allemande de Berlin et clôturée par un apéritif dînatoire. Merci de respecter la reglémentation actuelle (2G: guéri·e ou vacciné·e).
Une inscription à l’événement (15h30- 20h30) est requise afin de vous accueillir toutes et tous dans les meilleures conditions, (cliquer ici).
Nous remercions le Fonds Citoyen Franco-Allemand pour le soutien financier qui rend cet événement possible.

‌
‌

Kulturbüro // Bureau artistique

‌
‌

Eurograph

img_eurograph-2 ‌

Erinnern wir uns: Das Eurograph-Projekt ist ein Video-Alphabet der positiven Energien, welches Sie unter diesem Link (wieder-)entdecken können.
Im Jahr 2020 lag der Schwerpunkt auf Kunstprojekten; in diesem Jahr hat das Projekt sein Spektrum um Beiträge von Wissenschaftlern oder engagierte Kollektive erweitert. Ihre Gemeinsamkeit: Sie bringen uns zum Lächeln und lassen uns auf eine bessere, nachhaltigere und solidarischere Zukunft hoffen!
Schauen Sie sich also ab dem 15. Dezember die neuen Videos an.
***
Pour rappel, le projet Eurograph est un abécédaire vidéo d’énergies positives à découvrir ou redécouvrir ici.
En 2020, l’accent a été mis sur des projets artistiques; cette année, l'eurograph a élargi son champ avec des projets de scientifiques ou de collectifs citoyens. Leur point commun: nous faire sourire et nous donner l’occasion d’espérer un futur meilleur, plus durable et solidaire!
Venez donc retrouver les nouvelles vidéos à partir du 15 décembre.

‌
‌

Maison des Francophonies 

‌
‌

Mes mots pour le dire

mesmotspourledire7 ‌

Suite au succès du concours organisé en 2020, la Maison des Francophonies de Berlin vous propose un nouveau concours de vidéos: «Mes mots pour le dire».
Ouvert à toutes et à tous, Francophones et Francophiles des cinq continents sans critère d’âge ou de nationalité, ce concours vous invite à faire preuve d’originalité, d’humour! Racontez-nous les mots, les expressions qui vous touchent, vous amusent!
Vous trouverez plus d’informations ici.

‌
‌

Festival des Francophonies 

img_2861-2 ‌

Das Festival des Francophonies ist vorbei! Die zehn Tage des Festivals waren intensiv und reich an gemeinsamen Erfahrungen. 20 Veranstaltungen, die wir nicht vergessen werden: akrobatischer Zirkus, feministische Performances, DJ-Nacht zwischen drei Ländern, Konzerte, Lesewettbewerbe, frankophone Filme und viele andere, die Sie auf unserer Website finden können.
An dieser ersten Ausgabe nahmen insgesamt 3 365 Personen teil, live im Maison des Francophonies im CFB sowie online oder bei Partnerprojekten.
Ein großes Dankeschön an das zahlreiche Berliner Publikum, die unersetzlichen Teams, die engagierten Künstler·innen, die 40 anwesenden Botschafter·innen sowie die wohlwollenden Partner. Danke für eure Ermutigung und euer positives Feedback, das uns Lust auf zukünftige Veranstaltungen für und mit euch macht!
Also vielleicht bis zum nächsten Jahr bei einer zweiten Ausgabe?
Ein Rückblick auf das Festival wird nach und nach hier gepostet. 
***
Le Festival des Francophonies, c’est fini! Ces 10 jours de festival furent intenses et riches en expériences partagées lors de 20 évènements que nous ne sommes pas près d’oublier: cirque acrobatico-burlesque, performances féministes, soirée DJ entre 3 pays, concerts, concours de lecture, films francophones, et bien d’autres que vous retrouverez sur notre site.
Cette première édition aura rassemblé 3 365 personnes au total: sur place à la Maison des Francophonies au CFB, en ligne ou auprès de projets partenaires.
Un grand merci au public berlinois venu nombreux, aux équipes précieuses, aux artistes engagé·e·s, aux Ambassadeurs et Ambassadrices présent·e·s, aux partenaires attentif·ve·s et bienveillant·e·s. Merci pour vos encouragements et vos retours positifs, qui nous donnent l’envie d’organiser de futurs évènements pour et avec vous!
Alors peut-être à l’année prochaine pour une deuxième édition?
Le bilan du festival sera progressivement posté ici.

‌
‌

Cinéfête: Angebote für Schulen // Offres pour les classes

‌ levoyageduprince_05
Französisches Schulkino – Cinéfête im CFB
Vom 29.11. bis zum 3.12. organisieren wir in Zusammenarbeit mit Cinéfête eine Reihe französischer Filme für Schulklassen Berlins und Brandenburgs. Es gibt noch freie Plätze! Infos und Anmeldungen unter gautin@centre-francais.de
***
Cinéfête im CFB - Cinéma français pour les écoles
Du 29.11. au 3.12. nous organisons en coopération avec Cinéfête des séances de cinéma en français pour les écoles de Berlin et Brandebourg. Il y a encore des places! Infos et inscriptions par e-mail à gautin@centre-francais.de

Unser Programm // Notre programme:
• Mo 29.11.21 10:00 * DER JUNGE UND DIE WILDGÄNSE / DONNE MOI
DES AILES * Nicolas Vanier (ab 9 Jahren)
• Mo 29.11.21 13:00 * YAO * - Philippe Godeau (ab 10 Jahren)
• Di 30.11.21 10:00 * 100 KILO STERNE / 100 KG D‘ÉTOILES * Marie-Sophie Chambon (ab 12 Jahren)
• Mi 1.12.21 10:00 * LE VOYAGE DU PRINCE * Jean-François Laguionie,
Xavier Picard (für Grundschulen)
• Do 2.12.21 10:00 * YAO * - Philippe Godeau (ab 10 Jahren)
• Fr 3.12.21 10:00 * ALLES AUßER GEWÖHNLICH / HORS NORMES *
Olivier Nakache, Éric Toledano (ab 15 Jahren)
‌
‌

Büro für berufliche Mobilität // Bureau de la mobilité professionnelle

‌
‌

Erfahrungsbericht von Shalini aus La Réunion //
Témoignage de Shalini de la Réunion

benoo-2 ‌
"Im Rahmen meines Praktikums führe ich ein umweltbewusstes kulinarisches Projekt in Berlin durch!" //
«Dans le cadre de mon stage, je réalise un projet gourmand et éco-responsable à Berlin!» 
Hier lesen Sie den Erfahrungsbericht von Shalini aus La Réunion, die im Rahmen ihres Berufspraktikums in Berlin einen Kochworkshop im CFB durchgeführt hat.
***
Retrouvez le témoignage de Shalini de la Réunion qui a réalisé un atelier cuisine au CFB dans le cadre de sa mobilité professionnelle.
‌
‌

Rencontre en ligne pour l’emploi du 07 décembre 2021: encore quelques places disponibles!

1 ‌
Retrouvez nous le 07 décembre de 13h à 14h pour une rencontre en français sur le marché de l’emploi à Berlin en présence d’une conseillère du commerce extérieur de la France (CCEF) afin de pouvoir répondre à toutes vos questions.
Inscriptions: mobil@centre-francais.de
‌
‌

Visite de la Secrétaire d’État chargée de la Jeunesse et de l'Engagement au CFB // Besuch der Staatssekretärin für Jugend und Engagement im CFB

secretaire_mobilites ‌
Die französische Staatssekretärin Sarah El Haïry besuchte das CFB und hat sich mit sechs jungen Menschen aus Frankreich, die derzeit in Berlin ein Praktikum absolvieren, ausgetauscht. Sie berichteten ihr von ihren größten Überraschungen beim Leben in Berlin und teilten ihre Träume für ihre berufliche Zukunft. Unterstützt von Allianz im Rahmen des Projektes "Mon Apprentissage Européen".
***
La Secrétaire d’État Sarah El Haïry est venue au CFB et a rendu visite à 6 jeunes en mobilité professionnelle venu·e·s de France actuellement à Berlin. Ils et elles ont pu raconter leurs plus grandes surprises sur la vie berlinoise et partager leur rêve d’avenir professionnel. 
Dans le cadre du projet "Mon Apprentissage Européen" soutenu par Allianz.
‌
‌

Internationales Lern- und Begegnungszentrum //  Centre international de formation

‌
‌

Seit September ist unser internationales Lern- und Begegnungszentrum in vollem Gange! // Depuis le mois de septembre, notre Centre international de formation et de rencontre fonctionne à toute allure!

IMG_8703 ‌

Wir empfangen zahlreiche Gruppen - sowohl über unsere eigene pädagogische Jugendprojekte als auch externe Gruppen, die unsere Dienstleistungen und Räumlichkeiten für ihre Angelegenheiten mieten. Deshalb hat sich unser Team vergrößert und wir hoffen sehr, dass wir unsere Aktivitäten auch unter den aktuellen Hygienemaßnahmen fortsetzen können. Wir haben vom 18.12.21 bis zum 03.01.22 geschlossen. Gerne sind wir für Anfragen und Informationen unter folgender E-mail erreichbar: reservation@centre-francais.de
***
Nous accueillons de nombreux groupes, aussi bien dans le cadre de nos projets pédagogiques et scolaires que des groupes externes qui louent nos locaux et services pour leurs événements professionnels et privés. Nous sommes particulièrement heureux·ses d’avoir, à cette fin, agrandi notre équipe et espérons que nos activités pourront se poursuivre sous les mesures sanitaires en vigueur. Nous serons fermé du 18.12. au 03.01.22. Pour toute information et demande de réservation, vous pouvez vous adresser à: reservation@centre-francais.de

‌
‌

Gemeinschaftsgarten Rote Beete //
Jardin partagé Rote Beete

‌
‌

Halloween-Party in den Roten Beeten //
Fête d'Halloween à Rote Beete

‌ rotebeete

Am 31. Oktober veranstaltete der Gemeinschaftsgarten Rote Beete im Rahmen des Next Generation Day mit der zukünftigen Generation und ihren Eltern seine erste Halloween-Party.
An diesem Tag boten die Freiwiligen des Gartens verschiedene Workshops für Jung und Alt an: Gesichtsbemalung, Kürbisschnitzen, Panflötenbau. Die mit Kerzen vervollständigten geschnitzten Kürbisse wurden verwendet, um den Garten für den Abend zu schmücken und viele Kinder nahmen ihr Meisterwerk des Grauens mit nach Hause. Die Veranstaltung endete in einer gemütlichen Atmosphäre am Feuer, bei Kürbissuppe mit Stockbrot und Gruselgeschichten. Es war ein herrlicher Tag, die Sonne schien, die Kinder und ihre Eltern waren begeistert, ebenso wie die Freiwilligen des Gartens!
***
Le 31 octobre, le jardin partagé Rote Beete a organisé sa première fête d'Halloween dans le cadre du Next Generation Day en compagnie de la génération future et de leurs parents. Ce jour-là, les volontaires du jardin ont proposé différents ateliers pour petits et grands: peinture sur visage, sculpture sur citrouilles, fabrication de flûtes de pan. Les citrouilles sculptées, ornées de bougies, ont été utilisées pour décorer le jardin le temps d’une soirée, et de nombreux enfants sont repartis avec leur chef-d'œuvre de l'horreur.
L'événement s'est terminé dans une ambiance chaleureuse autour d'un feu, en dégustant une soupe de citrouille accompagnée de Stockbrot et en écoutant des histoires d'horreur. C'était une journée magnifique, le soleil était au rendez-vous, les enfants et leurs parents étaient ravis, tout comme les bénévoles du jardin!

‌
‌

Unsere Partner·innen informieren //
Nos partenaires vous informent

‌
‌

03.12.21 – 17H – Café des sciences #4

nasa ‌
Bactéries vertes sur planète rouge: de la recherche de vie à l’exploration humaine de Mars.
La quatrième édition du café des sciences de l’ambassade de France à Berlin aura lieu le vendredi 3 décembre 2021 à 17h en ligne. Il portera sur les récents apports de l’astrobiologie à l’exploration humaine et à la recherche de vie sur Mars.
Nous vous donnons rendez-vous virtuellement pour échanger avec Cyprien Verseux, chercheur au ZARM à Bremerhaven et Mickaël Baqué, chercheur au DLR à Berlin. Les recherches de Cyprien Verseux portent sur les technologies basées sur les microbes utiles aux futurs avant-postes habités sur Mars. Mickaël Baqué nous présentera ses travaux sur la recherche de vie sur Mars, notamment à travers l’utilisation d’expériences de simulation des conditions de vie sur la planète rouge. Les deux chercheurs en astrobiologie nous parleront des cyanobactéries qui pourraient permettre l’exploration humaine de Mars et être source de vie sur cette planète.
Inscription ici
L’événement sera diffusé simultanément sur Zoom et sur le compte Youtube de l’Ambassade de France en Allemagne. La participation au Zoom en tant que spectateur vous permettra de poser vos questions aux chercheurs via le chat. Le lien vers la conférence vous parviendra après inscription.
Au plaisir de vous retrouver nombreux·ses au café des sciences!
‌
‌

Altsprachliches Gymnasium – neu gedacht!

altsprachlisches-gymnasium_neu-gedacht ‌
Unser Schulversuch „Altsprachliches Gymnasium – neu gedacht!“ geht nun ins zweite Jahr. Mit dem Schwerpunkt Französisch als erste Fremdsprache sind sowohl kulturgeschichtliche als auch pragmatische und zukunftsorientierte Überlegungen verbunden. Frankreich rückt nach dem Brexit als zweitgrößter Mitgliedsstaat in der EU stärker in den Fokus. Die frühe Verbindung zum Lateinunterricht ermöglicht den Schüler·inne·n einen Einblick in die historischen und kulturellen Wurzeln Europas. Latein schafft darüber hinaus als Reflexionssprache ein Verständnis dafür, wie Sprache funktioniert. Dieser Effekt ist von großer Bedeutung für das Fach Deutsch, aber auch für das spätere Erlernen der englischen Sprache.
Mehr Infos auf unserer Webseite hier. 
Unser Flyer hier.
‌
‌

Jugendkonferenz und Kunstausstellung // Conférence jeunesse et exposition d'art

event ‌
SAVE THE DATE!
Anlässlich seiner Veranstaltung in Berlin organisiert das Kollektiv für einen "Service Civique Européen" eine Konferenz, um die Ergebnisse der mit jungen Menschen durchgeführten Workshops vorzustellen.
Im Anschluss an diese Konferenz findet die Eröffnung der Ausstellung statt, die vom Centre Français de Berlin ausgerichtet wird. Wir laden Sie herzlich zur Jugendkonferenz am 9. Dezember 2021 von 18.00 bis 19.00 Uhr, und anschließend zur Vernissage der Kunstausstellung ein, die ebenfalls im Centre Français aufgebaut wird. Beide Termine finden am 9. Dezember in Berlin statt, melden Sie sich zur Teilnahme an!
Alles ist kostenlos! Link zum Ticketverkauf hier.
***
À l'occasion de son événement à Berlin le Collectif pour un Service Civique Européen organise une conférence pour présenter les résultats des ateliers réalisés avec les jeunes.
Cette conférence sera suivie de l'inauguration de l'exposition accueillie par le Centre français de Berlin. Nous vous invitons chaleureusement à la Conférence de jeunes du 9 décembre 2021 de 18h00 à 19h00, puis au vernissage de l’exposition d’art qui sera également installée au Centre Français. Les deux temps auront lieu le 9 décembre à Berlin, inscrivez-vous pour y participer.
Tout est gratuit! Lien vers la billetterie ici.
‌
‌

Frankreich und die DDR – Zivilgesellschaft und Kulturtransfer

ddr ‌
Eine Kooperation zwischen der Universität Potsdam und der Université Bordeaux Montaigne

Diskussionsrunde am 06.12.2021

Im Rahmen des Projektes findet am 06.12.2021 von 10.30 bis ca. 15.00 eine öffentliche Tagung mit Zeitzeug*innen-Gesprächen und Diskussionsrunden als hybride Veranstaltung in der Wissenschaftsetage im Bildungsforum Potsdam statt.

Informationen zum Programm finden Sie hier.
Mehr Infos auf unsere Webseite hier.
Anmeldung bei Anne Pirwitz: apirwitz@uni-potsdam.de
Bitte geben Sie an, ob Sie in Präsenz oder über Zoom teilnehmen möchten.
Veranstaltungsort: Bildungsforum (Am Kanal 47; 14467 Potsdam)
‌
‌

Thealingua: Le Corps au Cœur des Apprentissages: disponible chez vous!

le-corps-dans-les-apprentissages ‌

Quelle place pour le corps à l'école? En quoi peut-il favoriser l'apprentissage? Comment faire cours autrement?

Là est tout l'enjeu de l'ouvrage paru en octobre aux éditions PUG. Articulant théorie et pratique, cet ouvrage apporte des connaissances sur la motivation, les émotions, l'attention, la coopération, la relation enseignant/apprenant et les compétences psychosociales. Puis il propose 97 activités issues du théâtre, adaptées au cadre scolaire et qui redonnent au corps toute son importance dans le processus d'apprentissage.

Disponible à l'achat en ligne ou dans votre librairie la plus proche.

‌
‌

Thealingua: Le rendez-vous de l'impro
LIBER vs LIBER pour un match légendaire!

visuels-matchs-liber ‌

Comme chaque mois, la LIBER se réunit le 3ème dimanche pour un match d'impro. Le prochain aura lieu le 19.12, de 19h à 21h, à l'ACUD Theater (Mitte). La ligue aura l'honneur d'être accompagnée par le compositeur Henning Flintholm. De quoi finir l'année en beauté!
Prenez vos tickets ici

Plus d'infos ici

‌
‌

Leben im Parkviertel: Runder Tisch Parkviertel

parkviertel ‌
07.12.2021 v. 11 – 13 Uhr
Da Du/Sie ein wichtiger Teil des aktiven Parkviertel bist/sind, laden wir Dich/Sie herzlich ein zum:

Runden Tisch Parkviertel am 7. Dezember von 11 bis 13 Uhr
im großen Saal des Paul-Gerhardt-Stift, Müllerstraße 56-58, 13349 Berlin
Wir wollen ein erstes Treffen nutzen, um uns Kennenzulernen, Wünsche und Bedarfe zu sammeln und erste Ideen für eine zukünftige Zusammenarbeit zu entwickeln. Ein genauer Tagesablauf geht allen zeitnah vor dem Termin noch zu. Aktuell gehen wir davon aus, das Treffen unter der 3G Regel durchzuführen, sollte sich dies ändern, melden wir uns rechtzeitig. Für Fragen im Vorfeld meldet Euch gern. Gern könnte Ihr den Termin auch an weitere Akteure/innen verbreiten und/oder uns vorschlagen diese miteinzuladen.
Wir freuen uns, mit Euch im Parkviertel viel zu bewegen!
Mehr Infos hier
‌
‌

URGENT CALL - ESC Opportunities in France, Brittany - Applications until 6th of November 2021

esk_bretagne ‌
Because of a last minute cancellation on a project, we're urgently looking for a new volunteer as soon as possible.

"ULAMIR DU GOYEN - ECOLOGY, ART & CULTURE TO SUPPORT ADULTS WITH SOCIAL/PSYCHOLOGICAL DIFFICULTIES"

More infos on our website online,
Deadline for application via questionnaire + CV: 6th of November.
‌
‌

OFAJ / DFJW: Einladung Online-Seminar

‌ OFAJ_DFJW,_couleurs
Wir freuen uns, Sie zu unserem Online-Seminar einzuladen:
„Auf der Suche nach einer Partnereinrichtung: Kontaktseminar im berufsbildenden Bereich“

Termin: 15. November 2021 von 16.00 bis 18.30 Uhr.
Sie werden selbst ausführlich Gelegenheit haben, sich mit potenziellen Partnern aus Ihrem Fachbereich auszutauschen und erste Kontakte nach Frankreich zu knüpfen, um vielleicht schon im nächsten Jahr einen interkulturellen Austausch zu organisieren. 
Die simultan übersetzte Partnerbörse wurde bereits zweimal erfolgreich abgehalten:
„Vielversprechende Kontakte für einen deutsch-französischen Austausch.“
„Networking, gute Laune, nette Kontakte.“
„Wunderbare Gelegenheit, mögliche Partner*innen für einen Austausch kennenzulernen. Wir bleiben dran, ich bin hochmotiviert.“

Wenn Sie also an einer Berufsschule, einem Berufskolleg oder einer Handwerkskammer arbeiten und gerne deutsch-französische Gruppenaustausche organisieren möchten, aber keinen französischen Partner haben, sollten Sie sich bis spätestens 03.11.2021 anmelden (die Plätze sind begrenzt):
Link zur Einschreibung
Wir freuen uns darauf, Sie in unserem – vorerst letzten – Online-Seminar begrüßen zu dürfen.
‌
‌

Centre Français de Berlin gGmbH

Müllerstrasse 74

13349 Berlin

Directeur / Geschäftsführer: Florian Fangmann

info@centre-francais.de

‌
‌

Vous avez reçu cet email car vous vous êtes inscrit·e à la Newsletter du Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de. Si vous ne voulez plus recevoir d'email merci de cliquer sur le lien de désinscription en haut de page // Sie erhalten diese Mail, weil Sie sich für den Newsletter des Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de angemeldet haben. Wenn Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den Link am Anfang des Newsletters.
© 2021 Centre Français de Berlin gGmbH - Tous droits réservés - Alle Rechte vorbehalten

‌
Copie de logos NL apr.21
‌
‌