|
| |
Infos internationales ou locales ? À vous de choisir ! // Internationale oder lokale Infos? Sie haben die Wahl!
Par souci de clarté et afin de satisfaire les intérêts de chacun·e, le Centre Français de Berlin propose dorénavant deux newsletters. Une est consacrée aux informations locales (événements culturels au CFB, hébergement, jardin partagé, etc.), une autre est consacrée aux informations concernant l'international (échanges de jeunes, mobilités professionnelles, etc.). Vous venez de recevoir la Newsletter internationale, merci de cliquer sur le lien de désinscription si vous ne souhaitez plus la recevoir. *** Aus Gründen der Übersichtlichkeit und um den Interessen aller gerecht zu werden, wird das Centre Français de Berlin ab sofort zwei Newsletter versenden. Einer wird sich mit lokalen Informationen befassen (Veranstaltungen im CFB, Unterkunft, Gemeinschaftsgarten, usw.), der andere mit internationalen Informationen (Jugendaustausch, berufliche Mobilität, usw.). Sie haben gerade den internationalen Newsletter erhalten. Bitte klicken Sie auf den Abmeldelink, wenn Sie ihn nicht mehr erhalten möchten.
|
|
|
|
| |
Newsletter Infos internationales // Internationale Infos - Mars // März 2023
|
|
|
| |
Mobilitätsbüro // Bureau de la mobilité
|
|
|
| |
 | | Durant le mois de février, notre bureau de la mobilité a eu le plaisir d'accueillir 18 chef·fes d'établissements, CPEs, et inspecteur·rices de collèges et lycées professionnels de l'Académie de Versailles pendant une semaine dans le but d'échanger avec des établissements scolaires berlinois autour des questions de climat social et d'inclusion. Vous trouverez plus d'informations à propos de cette mobilité sur notre site dans la section CFBlog. *** Im Februar hatte unser Mobilitätsbüro das Vergnügen, 18 Schulleiter*innen, Erziehungsberater*innen und Inspektor*innen von Berufsschulen und Gymnasien aus der Akademie von Versailles für eine Woche zu empfangen, um sich mit Berliner Schulen über Fragen des sozialen Klimas und der Inklusion auszutauschen. Weitere Informationen zu diesem Austausch finden Sie auf unserer Website im Bereich CFBlog.
|
|
|
|
|
| |
 | | C’est parti pour une nouvelle année Voltaire! Après avoir reçu un peu moins de candidatures que l’année dernière, la Centrale Voltaire a pu intégrer cette année 168 jeunes allemand·es et français·es au programme. Les élèves français·es sont désormais arrivé·es en Allemagne chez leurs correspondant·es ! *** Los geht es mit einem neuen Voltaire-Jahr! Nachdem dieses Jahr ein paar weniger Bewerbungen in der Voltaire-Zentrale eingingen, konnten diese 168 deutsche und französische Jugendliche in das Programm aufnehmen. Die französischen Schüler*innen sind nun in Deutschland bei ihren Austauschpartner*innen angekommen!
|
|
|
|
|
| |
Kritische Reise durch Festivals : Berliner Theatertreffen 15.-22. Mai 2023 – Festival d‘Avignon 18.-25. Juli 2023
|
|
|
| |
 | |
Die „Kritische Reise durch die Festivals BERLIN-AVIGNON“ bietet euch die einmalige Möglichkeit, drei Theaterfestivals aus unterschiedlichen Perspektiven kennenzulernen und zu hinterfragen. Neben kritischen Diskussionen stehen Gespräche mit Kulturschaffenden, Künstler*innen, Expert*innen der Theaterszene auf dem Programm. Das Programm richtet sich an Interessierte zwischen 18 und 30 Jahren. Erforderlich für die Bewerbung sind Sprachkenntnisse in Deutsch und Französisch (mindestens B1): Schickt uns bald ein kurzes Motivationsschreiben und euren Lebenslauf, um Euren Platz zu sichern! Kontakt: cozic@centre-francais.de *** Le Parcours critique aux Festivals vous offre une possibilité unique de découvrir et de questionner des festivals de spectacle vivant sous différentes perspectives. En dehors des discussions autour des pièces vous aurez aussi l’occasion de rencontrer et d’échanger avec des professionnel·les et expert·es du théâtre. Ce programme s’adresse à des jeunes de 18 à 30 ans, des connaissances en allemand et en français (niveau B1 minimum) sont requises : envoyez-nous vite une lettre de motivation et un CV pour réserver votre place ! Contact : cozic@centre-francais.de
|
|
|
|
|
| |
Le mois de mars s‘annonce très riche et varié pour le Tandem ! // Der März verspricht ein sehr spannender und abwechslungsreicher Monat für das Tandem zu werden!
| |
 |
La semaine dernière s'est tenue la 1ère phase de l’échange « Les pieds dans le plat ». Des associations françaises et allemandes engagées pour l’insertion des personnes en exil ont échangé sur leurs pratiques respectives et visité des projets. Merci au Fonds citoyen franco-allemand pour le soutien financier ! Dans la foulée, des collègues animent et/ou participent en Tunisie à une formation de base certifiée par l’OFAJ pour devenir animateur·ice de rencontres interculturelles de jeunes, avant de s’envoler pour le Maroc préparer un échange de jeunes trilatéral. De plus, notre équipe est mobilisée pour animer deux rencontres à Berlin : un échange de design entre le Lette Verein (Berlin) et le lycée François Mansart (Créteil), et la 2ème phase de l’échange de mode entre la OSZ Bekleidung & Mode (Berlin) et le lycée Paul Poiret (Paris). Merci à l’OFAJ pour le soutien financier de ces échanges ! *** Letzte Woche fand die erste Phase des Austauschs "Wir schauen über den Tellerrand" statt. Deutsche und französische Organisationen, die sich für die Integration von Menschen im Exil engagieren, tauschten sich über ihre jeweiligen Praktiken aus und besuchten Projekte. Vielen Dank an den Deutsch-Französischen Bürgerfonds für die finanzielle Unterstützung! Diese Woche leitet das CFB eine vom DFJW zertifizierte Grundausbildung zum/zur Leiter*in interkultureller Jugendbegegnungen in Tunesien an, bevor sie nach Marokko fliegen, um dort einen trilateralen Jugendaustausch vorzubereiten. Darüber hinaus wird unser Team zwei Begegnungen in Berlin betreuen: einen Designaustausch zwischen dem Lette Verein (Berlin) und dem Lycée François Mansart (Créteil) sowie die zweite Phase des Modeaustauschs zwischen dem OSZ Bekleidung & Mode (Berlin) und dem Lycée Paul Poiret (Paris). Vielen Dank an das DFJW und der SenBJF für die finanzielle Unterstützung dieser Austauschprojekte!
|
|
|
|
|
| |
Les inscriptions pour le Cours Tandem sont possibles dès maintenant! // Anmeldungen für den Tandemkurs sind ab sofort möglich!
 | |
Ce cours de langue franco-allemand est organisé par le CFB et UTC et est soutenu par l’OFAJ. Il aura lieu du 16 au 28/07, la première semaine à Marseille et la seconde à Berlin. Le programme alternera entre cours de langue en tandems et activités créatives et touristiques. Pour participer, il faut avoir entre 15-18 ans et apprendre l’allemand à l’école. Le séjour coûte 600€ tout compris (voyage, hébergement, repas, activités), mais une réduction sur conditions est possible. Si vous êtes intéressé·e ou souhaitez obtenir plus de renseignements, écrivez à tandem@centre-francais.de. *** Dieser deutsch-französische Sprachkurs wird vom CFB und UTC organisiert und vom DFJW unterstützt. Er findet vom 16. bis 28.07. statt, die erste Woche in Marseille und die zweite in Berlin. Das Programm wird zwischen Sprachkursen in Tandems und kreativen und touristischen Aktivitäten wechseln. Um teilzunehmen, musst du zwischen 15-18 Jahre alt sein und Deutsch in der Schule lernen. Der Aufenthalt kostet 600€ alles inklusive (Reise, Unterkunft, Mahlzeiten, Aktivitäten), aber eine Ermäßigung unter bestimmten Bedingungen ist möglich. Wenn du interessiert bist oder weitere Informationen benötigst, schreibe an tandem@centre-francais.de.
|
|
|
|
|
| |
Nous avons encore des places disponibles pour la rencontre de jeunes franco-germano-arménienne "Living Nature" // Wir haben noch freie Plätze für die deutsch-französisch-armenische Jugendbegegnung "Living Nature"!
 | |
Cette rencontre trinationale organisée par le CFB et YMCA, et soutenue par l’OFAJ se tiendra à Spitak en Arménie du 11 au 19 août et réunira des jeunes adultes des trois pays âgés entre 18-30 ans. Au programme : découverte mutuelle des participant·es, randonnée dans les montagnes du Caucase, activités culturelles, excursions dans la campagne et dans la capitale Erevan. Le séjour coûte 200€ mais une réduction sur conditions est possible. Si vous êtes intéressé·es ou souhaitez obtenir plus de renseignements, écrivez à tandem@centre-francais.de. *** Wir haben noch freie Plätze für die deutsch-französisch-armenische Jugendbegegnung "Living Nature"! Diese trinationale Begegnung, die vom CFB und YMCA organisiert und vom DFJW unterstützt wird, findet vom 11. bis 19.08. in Spitak, Armenien, statt und bringt junge Erwachsene aus den drei Ländern im Alter von 18-30 Jahren zusammen. Auf dem Programm stehen das gegenseitige Kennenlernen der Teilnehmenden, Wandern in den Bergen des Kaukasus, kulturelle Aktivitäten, Ausflüge auf dem Land und in die Hauptstadt Jerewan. Der Aufenthalt kostet 200€, eine Ermäßigung ist unter bestimmten Bedingungen möglich. Wenn du interessiert bist oder weitere Informationen benötigst, schreibe an tandem@centre-francais.de.
|
|
|
|
|
| |
Offres de Volontariat // Freiwilligendienst
|
|
|
| |
Deutsch-fransözischen Freiwilligendienst // Volontariat franco-allemand
Das Bewerbungsverfahren für den deutsch-französischen Freiwilligendienst ab September 2023 beginnt! // Les candidatures pour le volontariat franco-allemand à partir de septembre 2023 sont ouvertes !
|
2.-22.5. : Freiwilligendienst in Südfrankreich - Vol'in green
Lust auf Sonne, Berge, eine internationale Gruppe und ökologisches Engagement in Frankreich? Vol’in Green geht in die dritte Runde.
|
|
|
|
|
|
| |
Netzwerk Diversität und Partizipation // Réseau Diversité et Participation
|
|
|
| |
Le réseau DiPa se prépare... // Das Netzwerk DiPa bereitet sich vor...
 | |
Le comité de pilotage du réseau Diversité et Participation Berlin / Brandebourg et Paris / Île de France s'est rendu à Gennevilliers, près de Paris, afin de préparer la prochaine rencontre annuelle du réseau qui aura lieu du 16 au 19 novembre 2023. Nous nous en réjouissons déjà. Plus d'informations très bientôt ! *** Die Lenkungsgruppe des Netzwerks Diversität und Partizipation Berlin/Brandenburg und Paris/Île de France war letzte Woche in Gennevilliers bei Paris, um das kommende Jahrestreffen des Netzwerkes vorzubereiten, das vom 16.-19. November 2023 dort stattfinden wird. Wir freuen uns schon. Weitere Informationen folgen sehr bald!
|
|
|
|
|
| |
|
Der Jahresbericht 2022 des CFB ist verfügbar!
*** Le rapport annuel 2022 du CFB est disponible !
|
|
|
|
|
|
| |
Centre Français de Berlin gGmbH Müllerstr. 74 13349 Berlin Geschäftsführer // Directeur : Florian Fangmann info@centre-francais.de
|
|
|
|
| |
Sie erhalten diese Mail, weil Sie sich für den Newsletter des Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de angemeldet haben. Wenn Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den Link am Anfang des Newsletters. // Vous avez reçu cet email car vous vous êtes inscrit·e à la Newsletter du Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de. Si vous ne voulez plus recevoir d'emails, merci de cliquer sur le lien de désinscription en haut de page. © 2023 Centre Français de Berlin gGmbH - Tous droits réservés - Alle Rechte vorbehalten
|
|
|
|