version en ligne | désinscription
‌

‌
nouveau-site-internet-2
‌

Newsletter Centre Français de Berlin

‌
‌

- Oktober // Octobre 2022

‌
35-ans
‌

35 ans Paris – Berlin: Ein großes Dankeschön! // Un grand merci à toutes et à tous !

Am 14. September haben wir gemeinsam das 35-jährige Bestehen der Partnerschaft zwischen den Städten Paris und Berlin gefeiert. Danke an alle, die es ermöglicht haben, diese tolle Feier zu organisieren: die Bürgermeisterinnen Anne Hidalgo und Franziska Giffey, das DFJW, die Senatskanzlei Berlin, die Künstler*innen: Roman Škadra, I.D. Crew, Antoine Villoutreix, Ours Samplus und Chapelier fou, die Techniker*innen und das zahlreiche Publikum. Ihr wart 400 Personen, die dieses Ereignis mit uns gefeiert haben, danke! #ParisBerlin35
Gefördert durch die Berliner Senatskanzlei und das DFJW.
***
Le 14 septembre dernier, nous avons fêté ensemble les 35 ans du jumelage entre les villes de Paris et Berlin. Un grand merci à toutes les personnes qui nous ont permis d'organiser cet événement: les maires Anne Hidalgo et Franziska Giffey, l'OFAJ, la Senatskanzlei Berlin, les artistes Roman Škadra, I.D. Crew, Antoine Villoutreix, Ours Samplus et Chapelier Fou, les technicien·nes et le public, qui a su se montrer nombreux. Vous étiez 400 personnes à venir célébrer cet événement avec nous, merci! #ParisBerlin35
Financé par la ville de Berlin et par l'OFAJ.

‌
‌

Berufliche Mobilität // Mobilité professionnelle

‌
‌

Danke für die vier Jahre mit Allianz en France für die Mobilität von Auszubildenden // Merci pour ces 4 années avec Allianz en France pour la mobilité des apprenti·es

mon-apprentissage-europeen‌

Seit vier Jahren arbeiteten wir mit Allianz en France zusammen, um unseren jungen Auszubildenden, die für ein Praktikum nach Berlin kommen, eine privilegierte Betreuung und eine Vorbereitung „sur mesure“ zu ermöglichen, damit ihre Berufserfahrung im Ausland ein Erfolg wird. Dank des Programms "Mon apprentissage européen" sind seit 2019 mehr als 690 junge Menschen im Rahmen eines Projekts nach Berlin gekommen, davon haben ca. 400 an einer interkulturellen Vorbereitungswoche teilgenommen.
Um den Auszubildenden und ihren Ausbildungszentren diese Unterstützung weiterhin anbieten zu können, werden wir für das Jahr 2023 neue Partner suchen, die uns bei unserer Arbeit mit den Jugendlichen unterstützen möchten. Nochmals vielen Dank an  Allianz in Frankreich, die es uns ermöglicht hat, dieses tolle Programm zu entwickeln!
***
Depuis 4 ans, nous avons travaillé avec Allianz en France pour permettre à nos jeunes apprenti·es venant faire un stage à Berlin de profiter d’un accompagnement privilégié et d'une préparation sur mesure pour assurer le succès de leur expérience professionnelle à l’étranger. Grâce au programme « mon apprentissage européen », ce sont plus de 690 jeunes qui sont venu·es depuis 2019 à Berlin en mobilité, dont environ 400 qui ont participé à une semaine de préparation interculturelle.
Afin de pouvoir continuer à offrir cet accompagnement aux apprenti·es et à leurs centres de formations, nous allons nous mettre à la recherche de nouveaux partenaires intéressés pour nous soutenir dans nos actions auprès des jeunes dès l’année 2023. Encore merci Allianz en France de nous avoir permis de développer ce beau programme!

‌
‌

Kulturbüro // Bureau culturel

‌
‌

12.10. - 14-17 Uhr: S.K.A.T. #4 – Ist Tanz eine Brücke? Mit Florian Bilbao

‌ skat-florian-bilbao

Welche Verbindungen kann der Tanz schaffen? Im Rahmen der 4. Runde S.K.A.T. (Seniorinnen und Senioren Kunst Akademie für Tanz) am 12. Oktober, wird Florian Bilbao die Auswirkungen des Tanzes anhand von theoretischen Reflexionen, praktischen Übungen und Beispielen aus verschiedenen Projekten erläutern. Die Teilnahme ist kostenlos, Anmeldungen sind erwünscht unter kultur@centre-francais.de. Die Veranstaltung findet in deutscher Sprache statt. Mehr Infos hier.
Diese Veranstaltungsreihe wird von der Senatsverwaltung für Kultur und Europa im Rahmen der Spartenoffenen Förderung für Festivals, Reihen und Veranstaltungen gefördert.

‌
‌

SOPHIENSÆLE - NEW TECHNIQUES: Residenz#2 @CFB Residenz von Rita Mazza - // Résidence de Rita Mazza

rita-mazza-cmaya-wallraff‌

Rita Mazza ist eine freischaffende Künstlerin, visuelle Gebärdenperformerin, Tänzerin und Choreografin. Außerdem arbeitet sie u.a. in Theaterstücken als Schauspielerin. Sie spricht fließend die italienische Gebärdensprache sowie Deutsch, Französisch und International Sign. Seit 2010 lebt sie in Berlin und arbeitet derzeit als künstlerische Leiterin und Performerin für visuelle Gebärdenperformances. Im September 2022 hat Rita Mazza im CFB eine Arbeitsresidenz im Rahmen des Projektes “NEW TECHNIQUES” der SOPHIENSÆLE durchgeführt. Die Residenz wird gefördert durch die Senatsverwaltung für Kultur und Europa.
Foto: ©mayra wallraff
***
Rita Mazza est une artiste indépendante, interprète en langue des signes, danseuse et chorégraphe. Elle travaille notamment en tant qu’actrice dans des pièces de théâtre. Elle parle couramment les langues des signes italienne, allemande, française ainsi qu‘internationale. Depuis 2010, Rita Mazza vit à Berlin où elle travaille actuellement comme directrice artistique et performeuse pour des performances visuelles en langue des signes. En septembre 2022, elle était en résidence au CFB grâce au programme “NEW TECHNIQUES” des SOPHIENSAELE. La résidence est soutenue par la Senatsverwaltung für Kultur und Europa.
Photo: ©mayra wallraff

‌
‌

21.10. - 16:30 - WE Transfer #1 

‌ wetransfer-1

WE Transfer #1 ist eine Reise durch die Tanzgeschichte – von den ersten Volkstänzen über Ballett bis zum HipHop der 2000er Jahre. In einer kurzweiligen, humorvollen Lecture Performance geben die Tänzer*innen Lucia Matzke, Wibke Storkan und Tibi Szentmártony zusammen mit dem Choreografen Florian Bilbao einen persönlichen Einblick in ihre eigene Tanzsozialisation und fragen: Wie können wir Tanz vielfältiger zeigen? Wie treten unsere Erfahrungen mit Tanz, Körperkonzepten und kulturellen Einflüssen in Austausch miteinander und wie können wir unser Wissen und unsere Tanzgeschichte untereinander weitergeben? Im Rahmen von S.K.A.T. #4 – Ist Tanz eine Brücke?
Mehr Infos hier.
***
WE Transfer #1 est un voyage à travers l'histoire de la danse: des premières danses populaires au hip-hop des années 2000 en passant par le ballet. Dans une performance divertissante et pleine d'humour, les danseur·euses Lucia Matzke, Wibke Storkan et Tibi Szentmártony, accompagné·es du chorégraphe Florian Bilbao, donnent un aperçu personnel de leur propre socialisation de la danse et se demandent comment montrer la danse de manière plus diversifiée. Dans le cadre de S.K.A.T. #4 – Ist Tanz eine Brücke? Plus d’infos ici.

‌
‌

Kultur Räume Kontingente

centre-francais-foto-raumverleih-de-2‌

Das CFB nimmt ab jetzt an „Kultur Räume Kontingente“ teil! Dieses Programm bietet Berliner Künstler*innen die Möglichkeit, unsere Proberäume zu geförderten Konditionen zu mieten, je nach Verfügbarkeit die Theaterbühne und möglicherweise unser Studio und zwar für nur 5€ pro Raum und Stunde. Wir können monatlich ein Kontingent von bis zu 64 Stunden im Rahmen des Programms vergeben, ab 4 Stunden pro Nutzung - maximal kann ein*e Künstler*In bis zu 40 Stunden/Monat buchen. Mehr Infos hier.
***
Le CFB participe désormais au programme "Kultur Räume Kontingente"! Ce programme offre la possibilité aux artistes berlinois·es de louer nos salles pour des répétitions en bénéficiant d'un tarif subventionné. Selon la disponibilité, la scène du théâtre et éventuellement notre studio peuvent être mis à disposition pour seulement 5€ par salle et par heure, dès 4 heures d‘utilisation. Dans ce cadre, nous pouvons attribuer un contingent allant jusqu'à 64 heures par mois — un·e artiste peut réserver au maximum 40 heures/mois. Plus d’infos ici.

‌
‌

Voltaire-Programm // Programme Voltaire

‌
‌

‌ voltaire-10

Nach einer kleinen Sommerpause haben sich unsere Teilnehmenden endlich wieder zusammengefunden. Nun ist es an den deutschen Schüler*innen, nach Frankreich zu reisen! Wir werden unsere Teilnehmenden bald bei unseren Betreuungsseminaren treffen, die in Paris und Lyon stattfinden. Dies ist eine gute Gelegenheit, sich mit anderen Voltaire-Teilnehmenden, aber auch unter Eltern auszutauschen! Wenn du auch an unserem Programm teilnehmen möchtest, sind die Bewerbungen für 2023-2024 offen: Also los geht's nach Frankreich! Hier zur Anmeldung.
***
Après une petite pause estivale, nos participant·es se sont enfin retrouvé·es! En effet, c’est maintenant aux jeunes d'Allemagne de se rendre en France! Nous retrouverons bientôt nos participant·es lors de nos séminaires d’accompagnements qui auront lieu à Paris et à Lyon. C’est l’occasion de discuter entre participant·es Voltaire mais aussi entre parents! Si toi aussi tu veux participer à notre programme Voltaire, les candidatures pour 2023-2024 sont ouvertes jusqu’au 18.11.22! Alors, en route pour l’Allemagne? Par ici pour s’inscrire.

‌
‌

Tandem Paris-Berlin

‌
‌

Living Nature, es bewegt sich was in den französischen Alpen! // Living Nature, ça bouge dans les Alpes françaises!

f32f059b-city-11374-1690c8bc4c4‌

Vom 27. August bis zum 4. September 2022 trafen sich 15 junge Erwachsene aus Frankreich, Armenien und Deutschland in der Region von Briançon in den französischen Alpen, um eine gemeinsame Woche voller Emotionen zu erleben. Das Programm war vielseitig und beinhaltete die Entdeckung der Region und ihrer verschiedenen Facetten, den Austausch zwischen den Kulturen und das Wandern. Erfahrt mehr über diese wunderschöne Woche auf unserem CFBlog. Mit der Unterstützung des DJFW.
***
Du 27 aout au 4 septembre 2022 une quinzaine de jeunes adultes de France, d’Arménie et d’Allemagne se sont retrouvé·es dans la région de Briançon dans les Alpes françaises pour vivre une semaine ensemble forte en émotions avec un programme éclectique, tourné vers la découverte de la région et de ses différentes facettes, l’échange entre les cultures et la randonnée. Découvrez les détails sur cette superbe semaine sur notre CFBlog. Avec le soutien de l'OFAJ.

‌
‌

Queer it Up! raconté par ses participant·es et organisateur·ices // Queer it Up! aus der Sicht der Teilnehmenden und Organisator*innen

‌ queer-it-up-video
Queer it Up! ist ein interkultureller queerer Jugendaustausch, der vom 7. bis 18. Juli 2022 in Paris und anschließend in Berlin stattgefunden hat. Der Austausch ermöglichte es jungen Menschen zwischen 18 und 25 Jahren, über die Realitäten von queeren Jugendlichen in Frankreich und Deutschland zu diskutieren. Weitere Details zu den Inhalten in diesem Video, von Peuple et Culture veröffentlicht.
Das Projekt wurde in Zusammenarbeit mit Peuple et Culture, dem Queeren Jugendzentrum Schöneberg und dem Centre LGBTQI+ Paris organisiert und wurde vom DFJW gefördert.
***
Queer it Up! est un échange de jeunes queer interculturel qui a eu lieu du 7 au 18 juillet 2022 à Paris puis à Berlin. Cet échange a permis à des jeunes de 18 à 25 ans de discuter des réalités des jeunes queer en France et en Allemagne. Plus de détails sur les contenus dans cette vidéo publiée par Peuple et Culture.
Projet organisé en collaboration avec Peuple et Culture, le Centre de jeunes queer à Schöneberg (Berlin) et le Centre LGBTQI+ de Paris et subventionné par l'OFAJ.
‌
‌

Gemeinschaftsgarten Rote Beete //
Jardin partagé Rote Beete

‌
‌

Auf Entdeckungsreise durch die Berliner Gemeinschaftsgärten! // À la découverte des jardins partagés Berlinois!

jardin-partage‌

Wussten Sie, dass es möglich ist, Gemeinschaftsgärten auf Berliner Friedhöfen, auf dem ehemaligen Flughafen Tempelhof oder auf dem Gelände eines ehemaligen Krankenhauses, das zu einem Heim für selbstverwaltete Jugendliche umgebaut wurde, zu finden? Vom 30. September bis zum 3. Oktober 2022 fand der zweite Teil des Paris-Berlin-Gemeinschaftsgarten-Austauschs statt. Zunächst trafen wir uns bei Feuer und Glühwein im Rote Beete Gemeinschaftsgarten. In den folgenden Tagen begleiteten uns Sonne und Regenschauer auf unserer Entdeckungsreise durch die deutsche Hauptstadt, ihre unglaublichen Gärten und urbanen Gärtner. Wir erkannten, dass Gemeinschaftsgärten Räume der Möglichkeiten besiedeln. Räume, in denen engagierte Menschen sich dafür einsetzen, sie zu erfinden, aus dem Boden zu stampfen und zu erhalten. Geselligkeit, Zusammenleben, Austausch von Wissen, Samen und Pflanzen, Spaziergänge, Teilen von Lebensmitteln und Getränken aller Art: Diese Woche des Plauderns und Genießens wird unseren deutsch-französischen Gärtnern sicherlich helfen, sich gegenseitig zu inspirieren, um unsere Stadtlandschaften von morgen umzugestalten. Mit der Unterstützung des Deutsch-Französischen Bürgerfonds und Edicitnet.
***
Saviez-vous qu’il est possible de trouver des jardins partagés dans les cimetières de Berlin, sur l’ex-aéroport de Tempelhof ou encore dans l’enceinte d’un ancien hôpital reconverti en foyer pour jeunes auto-géré? Du 30 septembre au 3 octobre 2022 s’est déroulée la seconde partie de l’échange de jardins partagés Paris-Berlin. Nous nous sommes d’abord retrouvé·es autour d’un feu et d’un bon vin chaud au jardin Rote Beete. Les jours suivants, le soleil et les averses nous ont accompagné·es dans la découverte de la capitale allemande, de ses incroyables jardins et jardinier·es urbains. Nous avons réalisé que les jardins partagés colonisent les espaces d’opportunité. Des espaces où des êtres humains engagés militent pour les imaginer, les faire sortir de terre et les préserver. Convivialité, vivre ensemble, troc de savoirs, de graines, de plantes, balades, partage d’aliments et de breuvages en tout genre: cette semaine de papotage et de délectation permettra très certainement a nos jardinier·es franco-allemand·es de s’inspirer respectivement pour transformer nos paysages urbains de demain. Avec le soutien du Fonds citoyen fr-all et Edicitnet.

‌
‌

RBB zu Gast

‌ rbb

Gartenarbeit, Honigproduktion, SoLaWi-Abholstation, Bereitstellung eines Lastenfahrrads und vieles mehr... Die RBB war im Gemeinschaftsgarten Rote Beete zu Gast, um dort alle Aktivitäten des Gartens zu entdecken. Erfahren Sie mehr in diesem Video (ab Minute 11).
***
Jardinage, production de miel, station de collecte de légumes SoLaWi, mise à disposition d'un vélo cargo, et bien plus... La RBB a été accueillie au jardin partagé Rote Beete pour découvrir toutes les activités qui y sont organisées. Découvrez-en plus dans cette vidéo (à partir de la minute 11).

‌
‌

Freiwilligendienst // Volontariat

‌
‌

Willkommen in Berlin…: Unsere neuen Freiwilligen aus Frankreich sind da! // Bienvenue à Berlin... : Nos nouveaux·elles volontaires français·es sont arrivé·es !

volontariat-2‌

Sie haben sich auf ein Jahr Abenteuer und neue Erfahrungen eingelassen und unterstützen dabei sowohl das CFB als auch verschiedene soziale Einrichtungen und Organisationen in Berlin bei ihrer täglichen Arbeit: Zehn Freiwillige aus Frankreich sind Anfang September neu in Berlin angekommen. Wir freuen uns darauf, sie bei unserem ersten Freiwilligentreffen am 19. Oktober richtig kennen zu lernen und sind gespannt auf das neue Freiwilligenjahr! Sie haben ein Zimmer frei oder kurz- oder langfristig eine Wohnung zu vermieten? Einige Freiwillige sind noch auf der Suche nach einer Unterkunft bis zum 31. August 2023. Bei Interesse melden Sie sich gern unter volunteer@centre-francais.de. Wir leiten Ihre Anfrage gerne weiter!
***
Ils·elles se sont engagé·es dans une année d'aventures et de nouvelles expériences et soutiennent ainsi aussi bien le CFB que différentes institutions et organisations sociales à Berlin dans leur travail quotidien: dix volontaires de France sont nouvellement arrivé·es à Berlin début septembre. Nous nous réjouissons de faire leur connaissance lors de notre première réunion de volontaires le 19 octobre et sommes impatient·es de commencer cette nouvelle année de volontariat! Vous avez une chambre libre ou un appartement à louer à court ou à long terme? Certain·es sont encore à la recherche d'un logement jusqu'au 31 août 2023. Si vous êtes intéressé·e, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse volunteer@centre-francais.de. Nous transmettrons volontiers votre demande!

‌
‌

Kompetenzzentrum // Centre de compétences

‌
‌

Das Kompetenzzentrum berät Schulabgänger*innen zu Auslandsaufenthalten // Le centre de compétences conseille les jeunes en fin de scolarité

‌ photo_2021-09-27_17-31-27

Ausbildung, Studium… oder doch erstmal ins Ausland? Das Kompetenzzentrum für internationale Jugendarbeit ist seit 2021 auch Eurodesk-Partner! In diesem Rahmen berät es am 5. November gemeinsam mit der Jugendberufsagentur Berlin rund 30 junge Menschen, deren Schulabschluss bevor steht. Im Zentrum steht die Frage: Welche Möglichkeiten habe ich nach der Schule, eine Auslandserfahrung zu machen? Wir freuen uns schon darauf. Sie haben auch Fragen zum Thema Auslandsaufenthalte für Menschen unter 30? Oder Sie möchten ein Mobilitäts- oder Austauschprojekt für junge Menschen auf die Beine stellen und brauchen dabei Unterstützung? Wir helfen gerne weiter. Infos gibt es hier.
***
Formation, études... ou tout simplement partir à l'étranger? Le centre de compétences pour le travail international de jeunesse est partenaire d'Eurodesk depuis 2021! Dans ce cadre, il conseille le 5 novembre, en collaboration avec l'agence du travail pour la jeunesse de Berlin, une trentaine de jeunes dont la fin de scolarité est imminente. La question centrale est la suivante: quelles sont les possibilités de faire une expérience à l'étranger après l'école? Vous avez également des questions sur les séjours à l'étranger pour les moins de 30 ans? Ou vous souhaitez mettre sur pied un projet de mobilité ou d'échange pour les jeunes et vous avez besoin de soutien? Nous sommes là pour vous aider. Vous trouverez plus d'informations ici.

‌
‌

Unsere Partner*innen informieren //
Nos partenaires vous informent

‌
‌

25.10. - 14:00 - Liberté, égalité, obésité

leo-2‌

Radio Sensations Normandie organise le 25 octobre 2022 à 14h une table ronde "Liberté, égalité, obésité".
L'occasion de faire évoluer l'image des personnes en situation de surpoids, mais également de comprendre les raisons des discriminations et apporter des solutions pour lutter contre ces discriminations. La rencontre sera rythmée par la diffusion de deux courts-métrages : "Grossophobia" de Magloire DELCROS-VARAUD, et "Courage" du Dr Dominique DURRER, médecin généra-liste Easo-Ecpo Eurobesitas Suisse. Enfin, nous évoquerons la prévention de l'obésité, le mieux manger et l'activité physique, à travers un atelier culinaire.
***
Radio Sensations Normandie organisiert am 25. Oktober 2022 um 14 Uhr eine Podiumsdiskussion zum Thema "Freiheit, Gleichheit, Fettleibigkeit".
Die Veranstaltung bietet die Gelegenheit, das Bild von übergewichtigen Menschen zu verändern, aber auch die Gründe für Diskriminierungen zu verstehen und Lösungen zur Bekämpfung dieser Diskriminierungen anzubieten. Während des Treffens werden zwei Kurzfilme gezeigt: "Grossophobia" von Magloire Delcros-Varaud und "Courage" von Dr. Dominique Durrer, Arzt der Easo-Ecpo Eurobesitas-Liste in der Schweiz. Schließlich werden wir in einem Kochworkshop über die Prävention von Fettleibigkeit, besseres Essen und körperliche Aktivität sprechen.

‌
‌

Centre Français de Berlin gGmbH
Müllerstr. 74
13349 Berlin
Geschäftsführer // Directeur : Florian Fangmann
info@centre-francais.de

‌
‌

Sie erhalten diese Mail, weil Sie sich für den Newsletter des Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de angemeldet haben. Wenn Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den Link am Anfang des Newsletters. // Vous avez reçu cet email car vous vous êtes inscrit·e à la Newsletter du Centre Français de Berlin gGmbH via info@centre-francais.de. Si vous ne voulez plus recevoir d'email merci de cliquer sur le lien de désinscription en haut de page
 
© 2022 Centre Français de Berlin gGmbH - Tous droits réservés - Alle Rechte vorbehalten

‌
logos NL mars 22(1)
‌
‌