FR DE
Echanges

Trois pays, six langues, un projet: le Triangle de Weimar sur scène

By 26 août 2019 septembre 13th, 2019 No Comments

par Mélanie Lançon

Les personnes sourdes sont encore aujourd’hui victimes de discriminations dans les pays européens, y compris en France, en Allemagne et en Pologne. Les recommandations politiques sont de plus en plus importantes concernant l’inclusion des personnes handicapées, notamment à l’école ou sur le lieu de travail. Comment les jeunes malentendant·e·s ou sourd·e·s s’impliquent-ils ou elles dans la société civile ? Participer à un échange de jeunes permet aux jeunes malentendant·e·s et sourd·e·s des trois pays de se rencontrer.

Grâce à l’échange, les participant·e·s peuvent vivre une expérience interculturelle et vivre un processus d’apprentissage interculturel, en découvrant les trois cultures nationales ainsi que les trois cultures sourdes. Ce projet germano-franco-polonais permet aux participant·e·s d’échanger sur les différences et les similitudes de perception du handicap en Allemagne, en France et en Pologne. Pendant le projet, l’inclusion des jeunes dans la société est un objet central de discussion. A travers des activités artistiques, la communication non verbale et l’échange interculturel, les participant·e·s ont l’opportunité de faire une expérience enrichissante.

Les trois groupes se sont réunis pour la première fois à Berlin du 26 novembre au 3 décembre 2018. En plus des exercices pour apprendre à se connaître et des nombreuses animations linguistiques qui ont été organisées pour aider les participant·e·s à communiquer, les participant·e·s ont découvert Berlin et l’école des autres participant·e·s. Le théâtre a été le point central de cette semaine. Les jeunes ont participé à des ateliers animés par des professeurs de théâtre sourds.

Les participant·e·s ont abordé le thème des troubles auditifs et se sont produits dans une salle de l’Institut français de Berlin à la fin de la semaine. Le groupe a été invité au conseil d’administration de l’Office franco-allemand de la jeunesse afin d’échanger avec les secrétaires généraux, le secrétaire d’État du ministère fédéral de la Famille, des Personnes âgées, de la Femme et de la Jeunesse, Monsieur Kleindiek, et l’agent interministériel pour la Jeunesse en France, Monsieur Dujol.

La deuxième semaine du projet, du 19 au 26 février 2018, le groupe s’est réuni à Paris. Ils y ont également participé à l’animation linguistique. La communication entre les participant·e·s s’est considérablement améliorée. Ils/elles ont traité du thème “Les jeunes malentendant·e·s/sourd·e·s en 2018” et ont organisé une exposition. Le groupe a été divisé en trois petits groupes mixtes. Ils/elles ont travaillé avec des photographies et des vidéos. L’exposition a été présentée à l’école à la fin du projet et les élèves de l’école peuvent la visiter.

Au cours de cette semaine, les participant·e·s ont pris part à des activités interculturelles et plus particulièrement à une soirée interculturelle qu’ils ont organisée et présentée. Le groupe a également eu l’occasion de visiter Paris. Ils/elles ont découvert différents quartiers et monuments de Paris. Ces tâches ont été présentées lors de l’événement organisé à l’occasion de la visite du Ministre de l’Education Jean-Michel Blanquer et de la Secrétaire générale de l’Office franco-allemand de la Jeunesse Béatrice Angrand.

Nous avons passé la troisième et dernière semaine du projet à Varsovie du 7 au 14 avril 2018. Les participant·e·s ont eu la possibilité de découvrir la culture et la langue des autres, de visiter la ville et de participer à plusieurs ateliers. Ils/elles traitent ainsi du thème de l’inclusion des trois pays du Triangle de Weimar. Le dernier jour de cet échange, les élèves ont présenté le projet à leurs camarades de classe ainsi qu’à leurs parents dans leurs écoles.


Organisé par le Centre Français de Berlin et par Peuple et Culture.

Merci à l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse, l’Office Germano-Polonais pour la Jeunesse, la Mairie de Paris et le Sénat de Berlin.

** (1) Une vidéo tournée par des participant·e·s pendant la 2e phase de l’échange à Paris! **

** (2) Une vidéo tournée par des participant·e·s pendant la 3e phase à Varsovie! **

X
X